Preocupa conductas de riesgo en adolescentes en Europa y Norteamérica
欧洲及美国的青少年中危险行为令人担忧

La Organización Mundial de la Salud (OMS) publicó este miércoles un nuevo informe sobre la situación de los adolescentes en 39 países Europeos, además de algunas naciones en América del Norte, basado en encuestas a más de 200.000 jóvenes en edad escolar.
世界卫生组织(卫生组织)本周三发布了,基于对超过20万学龄青少年的问卷调查,有关欧洲39国和北美等国青少年现状的新报告。

Algunos de los hallazgos revelan que los índices de obesidad varían drásticamente entre países. Por ejemplo, en Portugal y Estados Unidos la tasa de sobrepeso de las niñas de 11 años es de 20 y 30% respectivamente, mientras que en Suiza es solamente del 5%.
调查结果显示,不同国家的肥胖率显著不同。比如葡萄牙和美国11岁超重女孩的比率分别是20%和30%,而在瑞士只有5%。

Otro factor de riesgo identificado en la encuesta es el alto consumo de alcohol e inicio temprano de las relaciones sexuales. Según la OMS, como promedio el 25% de los jóvenes con 15 años son sexualmente activos.
在调查中发现的另一个风险因素是酒精的高消耗和早期性行为。根据世界卫生组织,平均25%的15岁年轻人性行为活跃。

El estudio provee información fundamental destinada a los responsables de las políticas públicas para incentivar mejoras en la protección a la salud de los adolescentes.
这一调查研究为旨在鼓励改善青少年健康保护的公共政策负责机构提供了基本的信息。