(名词阴阳性)

Nombres (名词)

Género(词性)

 Objetos

1. Generalmente, los nombres que terminan en –o son masculinos

(通常以”o”结尾者为阳性)

Ej:

El bolso (皮包)

El diccionario(字典)

El micrófono(麦克风)

El semáforo(红绿灯)

El refresco(冷饮)

El disco(唱片、磁盘片)

El microscopio(显微镜)

El teléfono(电话)

El carro(车子)

El empleo(工作、职位)

El niño(小男孩)

El telescopio(望远镜)

El clavo(钉子)

El libro(书)

El saco(袋、囊)

El universo(宇宙)

El cuaderno(笔记本)

El manuscrito(手稿)

El sello(邮票)

Etc...

Excepciones (例外):

La foto (照片)

La moto (摩托车)

La radio (收音机)

Etc...

2.  Generalmente, los nombres que terminan en –a son femeninos

通常以”a”结尾者为阴性)

Ej:

La camisa(衬衫)

La escopeta(枪)

La mentira(谎言)

La tontería(蠢话)

La casa(家)

La excusa(借口)

La niebla(雾)

La vacuna(牛痘疫苗)

La ceniza(灰烬)

La falda(裙子)

La película(影片、胶卷)

La valija(邮袋、手提箱)

La computadora(计算机)

La fiesta(节庆)

La sábana(床单)

La vecina(女邻居)

La copa (杯子)

La estrella(星星)

La sombra (影子)

La ventana(窗户)

Etc...

Excepciones(例外):

El clima (气候)

El idioma (语言)

El problema(问题)

El telegrama

(电报)

El día(白天)

El lema(座右铭)

El programa

(计划、纲要)

El tema (主题)

El diagrama(图表)

El mapa (地图)

El sistema

(制度、系统)

Etc...

El drama (戏剧)

El planeta(行星)

El sofá (沙发)

3.  Los nombres que terminan en consonante o en –e pueden ser masculinos o femeninos(子音结尾:”d”结尾或是”-ción”结尾者通常为阴性;元音”e”结尾者或其它子音结尾者,注意阴阳性区别)

Ej:

La bondad(仁慈)

La universidad(大学)

La pared(墙壁)

La ciudad(城市)

La verdad(事实)

La lección(课文)

La nación(国家)

La conversación(会话)

La luz(光)

La piel(皮肤)

La sal(盐巴)

La señal(标示)

La cárcel(监狱)

La fuente(喷泉)

La llave(钥匙)

La leche(牛奶)

La noche(夜晚)

La gripe(流行感冒)

La nariz(鼻子)

La vez(次数)

El coche(车子)

El juguete(玩具)

El paquete(包裹)

El chiste(笑话)

El café(咖啡)

El peine(梳子)

El pie(脚)

El jabón(肥皂)

El camión(卡车)

El hotel(饭店)

El mes(月份)

El cristal(玻璃)

El error(错误)

El lápiz(铅笔)

Etc..

 

Profesión,nacionalidad, estado social, o animal 职业、身份、国籍、动物

1.Generalmente, la forma masculina termina en –o y la femenina cambia en –a(将末尾”o”改成”a”,即由阳性变成阴性)

Ej:

El gato (公猫)

El maestro(男老师)

El portero(男守卫)

 

La gata(母猫)

La maestra (女老师)

La portera(女守卫)

Etc...

El alumno(男学生)

El perro(公狗)

El chino(男中国人)

La alumna(女学生)

La perra(母狗)

La china(女中国人)

 2.Generalmente, se le añade –a para formar la forma femenina(阳性名词加上

“a”变成阴性用法,通常用在国籍、职业或身份)

Ej:

El japonés(男日本人)

El francés(男法国人)

El escocés(男苏格兰人)

El inglés(男英国人)

La japnesa(女日本人)

La francesa(女法国人)

La escocesa(女苏格兰人)

La inglesa(女英国人)

El jugador(男运动员)

El alemán(男德国人)

El español(男西班牙人)

El león(公狮子)

La jugadora(女运动员)

La alemana(女德国人)

La española(女西班牙人)

La leona(母狮子)

Etc...

3. Palabras distintas para los dos géneros (同类,但阴阳性不同称法)

Ej:  

El tenor 男高音

El hombre(男人)

El papá(爸爸)

El padrino(教父)

La soprano 女高音

La mujer(女人)

La mamá(妈妈)

La madrina(教母)

El marido(丈夫)

El padre (父亲)

 

 

La mujer (la esposa,妻子)

La madre (母亲)

 

 

El gallo (公鸡)

El toro (公牛)

El caballo (公马)

 

La gallina (母鸡)

La vaca (母牛)

La yegua (母马)

 

Etc...

4.Idéntica forma para ambos géneros (阴阳性同形,以冠词区分)

Ej:某种职业身份,以”-ista”结尾者,阴阳性同形,以冠词区分

El/La modelo  

(模特儿)

El/La estudiante (学生)

El/La pianista

(钢琴家)

El/La telefonista(电话接线生)

El/La joven

(年轻人)

El/La dentista

(牙医)

El/La taxista

(出租车司机)

El/La turista

(观光客)

El/La periodista

(记者)

El/La deportista

(运动员)

 

 

Etc...

l.名词本身为阴性但为了配合发音单数冠词需用阳性冠词但是形容词仍然用原来阴性的词性

Eje:

Singular

El agua (水)

El aula (教室)

El alma(心灵)

El arma(武器)

Plural

Las aguas

Las aulas

Las almas

Las armas

 

El agua fría

El aula pequeña

El alma pura

El arma defensiva

Etc.

2 .名词单数为阳性复数用阴性冠词

Eje:

Singular

El arte (艺术)

 

 

 

Plural

Las artes

 

 

 

3 .名词同字但阴阳性意思不同

El cólera (霍乱)

El cometa(慧星)

El guardia (卫兵; 个人称谓)

El policíá (警员)

El corte 剪裁

 La cólera(愤怒)

 La cometa(风筝)

 La guardia (警卫队;集合名词)

 La policía (警方; 警局)

 La corte 宫廷