背景介绍:

古巴政府24日宣布一项全新信用系统,将从下月起向小型企业所有者、独立农民和其他公民发放贷款。政府在一份官方公报中说,需要购买建筑材料、支付房屋建设用工报酬的民众同样可能获得贷款。古巴国务委员会主席劳尔·卡斯特罗去年开始扩大私营经济部门,越来越多的古巴民众开始经营独立的生意。不过,一些民众抱怨,因信贷短缺,生意运营不易。一些经济分析师认为,若要私营经济部门不仅仅局限于生存,政府有必要推出相关信贷机制。另外,向住宅建设部门发放贷款可以帮助解决古巴的住房短缺难题,促进新兴房地产市场的发展。按政府的设想,民众申请贷款时,“个人合法收入”将成为贷款者还款能力的主要衡量标准。另外,政府将允许民众利用第二套房屋和闲置土地作担保,获得抵押贷款。

新闻原文:

Gobierno cubano implanta sistema de créditos para pequeños negocios

El gobierno cubano ha anunciado un nuevo sistema de créditos que, a partir del próximo mes, ofrecerá préstamos a los propietarios de pequeños negocios, a los agricultores privados y a otros ciudadanos.

Los funcionarios afirman que el crédito estará disponible para aquellas personas que deseen comprar materiales de construcción de edificios, pagar por tareas relacionadas con la construcción y adquirir productos para su uso personal o para satisfacer otras necesidades. Después de que el presidente cubano, Raúl Castro, introdujera a principios de año una revisión económica, se ha producido una expansión de emprendedores que gestionan negocios independientes.

Sin embargo, estos emprendedores se han quejado de la falta de un sistema de crédito. La primera fuente de devolución de los préstamos será la capacidad de la gente para pagar basándose en sus "ingresos personales legales" de acuerdo a la legislación.

También se permitirá que la gente contrate hipotecas para segundas viviendas o terrenos vacíos. Las instituciones financieras autorizadas por el banco central de Cuba ofrecerán préstamos en pesos cubanos en vez de en otras monedas convertibles. El banco central cubano también fijará tipos de interés mínimos y máximos.