76.以泥岩为主,夹砂岩的地层也可能是油气层。
El estrato compuesto principalmente por la marga y la arenisca tal vez sea la capa que contiene el petróleo y gas.
77.请仔细在荧光灯下检查每包岩屑,以便及时发现油气显示。
Revisen cuidadosamente cada bolsa de detribus bajo la lámpara fluorescente para descubrir oportunamente la indicación de petrópleo y gas.
扩展句:
岩屑荧光很微弱。
El rayo fluorescente del detribus resulta muy pálido.
78.我已经作完了岩心描述。
Ya hice la descripción del núcleo de detribus.
79.请告诉我取芯井段,芯长和收获率。
Dígame la parte de sacada del núcleo, su longitud y porcentaje del fruto.
扩展句:
本井的岩芯收获率是90%左右。
El porcentaje de núcleo de este pozo llega a un 90%.
80.如果想看岩芯,请跟我去岩芯库。
Sígame al almacén si quiere observar los núcleos sacados.
81.我需要取些岩芯送实验室分析。
Necesito sacar algunos núcleos para llevarlos al laboratorio para que se los analicen.
82.我想用显微镜鉴别这块岩石的岩性。
Quiero determinar la litología de la roca con microcobio.
扩展句:
请鉴别特种矿物含量。
Distingan el contenido de mineral especial.
83.我认为需要观察薄片才能确定岩性。
Me parece necesario observar la tajada de roca para determinar la litología.
84.从震动筛处捞取的岩屑洗净后再做荧光分析。
Saquen el detribus del vibrador para analizarlo bajo la luz fluorescente después de limpiarlo.
85.滴些氯仿观察。
Observen después de echarlo unas gotas de cloroformo.
86.要确定显示级别,还要浸泡。
Hay que sumergirlo más en el cloroformo para facilitar la clasificación.
扩展句:
浸泡不要超过8小时。
La sumergencia no debe sobrepasar 8 horas.
87.岩屑描述时,必须避免掉块和污染物的影响。
Hay que evitar la caída de substancia y la influencia de contaminante en la descripción del detribus sacado.
88.准确地估计岩屑中的矿物含量是很重要的。
Es importante calcular con precisión el contenido de mineral existente en el detribus sacado.
89.我已经检测过,这种岩石与盐酸不反应。
Ya inspeccioné la roca y el ácido hidroclórico no produce ninguna reacción mezclándose con la primera.
90.这种砂岩的成份以石英为主,长石次之。
Los componentes de la arenisca son principalmente el cuarzo y el feldespaco que ocupa el segundo puesto.
91.岩屑装袋后,袋上要标明深度。
Hay que marcar la profundidad en la bolsa, al meter el detribus en ella.
92.套管下完了,固井车已到达井场。
Al bajar las camisas, el carro de cementación ya está en la locación.
93.利用候凝这段时间我们检查一下仪器。
Aprovechamos la espera de frague para revisar los aparatos.
94.录井图必须用专用的绘图笔绘制。
El plano del registro geofísico se debe dibujar con el lápiz particular.
扩展句:
彩色笔便于区分。
El lápiz de color facilita la distinción.
95.颗粒大小和分选性对岩石的孔隙度和渗透率有直接关系。
El tamaño de granos y la escogida tiene una relación directa con la porocidad y permeabilidad de roca.
96.岩芯在作了丈量和标记后,用特制的岩芯盒装起来,放到岩芯库保存。
El núcleo de detribus debe guardarse en una caja especial y conservarse en el almacén, después de ser medido y marcado.
97.资料要用一种标准整理,这样便于保存和查阅。
Los datos deben arreglarse sugún la misma norma, para facilitar la conservación y consulta.
扩展句:
资料必须标准化。
Los datos deben hacerse normalizados.
98.沉积岩描述包括岩石类型、颜色、结构、含有物及油气显示。
La descripción de roca sendimentaria abarca de la especie, el color, la estructura, el contenido y la presentación de petróleo y gas.
扩展句:
今天画柱状图。
Hoy dibujamos el plano en foma vertical.
99.从岩芯观察,本层砾石分布杂乱、次圆状、分选差。
Según la observación del núcleo de detribus, las gravas de esta capa están desordenadamente distribuídas, casi redondas y además, difíciles de clasificarse.
100.由于地层太硬,井壁取芯只取了15颗,其他是空的。
A causa de la dureza de estrato sólo hicimos 15 cortes de núcleo en la pared y lo restante, en balde.
扩展句:
目的层必须井壁取芯。
Hay que hacer el corte de núcleo en la pared, en la capa de objetivo.