La princesa Leonor aparece este miércoles en la portada de la revista ¡Hola!, que muestra fotografías de la hija del rey Felipe y la reina Letizia como nunca antes la habíamos visto: siendo una más junto a sus amigas en una divertida saluda nocturna.
莱昂诺尔公主本周三(12月13日)登上了《¡Hola!》杂志的封面,杂志上展示了这位菲利佩国王和莱蒂齐亚王后长女的照片,而且是我们以前从未见过的:在一个有趣的夜晚,公主与她的朋友们相聚在一起。

(图源:Instagram@princesaleonorhd)

En las imágenes, fechadas el 1 de diciembre, la princesa y sus amigas, que forman parte de su 'pandilla militar', según la revista, disfrutan de una noche de terraceo y hamburguesas por la ciudad de Zaragoza.
据该杂志报道,在12月1日拍到的照片中,公主和她的朋友们——她的“军事伙伴”中的几位——在萨拉戈萨市享受着一个露台之夜,并吃着汉堡。

Leonor lleva un abrigo corto y pantalones de piel negros y una bufanda a juego con sus deportivas. Además, lleva la melena suelta, aunque terminó la noche con coleta. Y es que, según informa la publicación, Leonor regresó a las 11 de la noche a la Academia militar.
莱昂诺尔穿着一件短外套、黑色皮裤和一条围巾,搭配运动鞋。此外,她一开始披着头发——尽管她夜晚结束聚会后又把马尾辫扎了起来。据该出版物报道,莱昂诺尔于晚上11点回到军事学院。

(图源:Instagram@sofia_style_leonor)

Antes, disfrutó de una agradable velada junto a su pandilla, en la que no faltaron charlas, risas y gestos de complicidad entre ellas. Como curiosidad, cuenta ¡Hola!, Leonor pagó a escote y lo hizo en efectivo.
在此之前,她和她的好友们度过了一个愉快的夜晚,他们之间不乏交谈、笑声和亲密的姿态。结束后,喊服务员结账,莱昂诺尔和大家AA,使用的是现金。

En definitiva, esta es, como tilda la revista, la primera vez que Leonor ha sido fotografiada disfrutando como una más y lejos del marco de la actividad oficial o familiar.
简而言之,正如该杂志所称,这是莱昂诺尔第一次被拍摄到参加这种活动(一种远离官方或家庭的活动)。


(图源:Instagram@sofia_style_leonor)

Unas fotografías que, además, ponen en duda que, ese mismo día, saliera de fiesta con unos amigos por Madrid hasta altas horas de la madrugada, como informaron algunos medios, a menos que -dice ¡Hola!- viajara a la capital en helicóptero.
此外,还有一些照片也引起了人们怀疑——有媒体报道说在同一天,她和朋友们在马德里聚会到凌晨,除非——就像《¡Hola!》杂志所说的那样——她乘直升机前往了首都。

 

Felicitación navideña
圣诞祝贺

La familia real española hizo llegar su tradicional felicitación navideña este martes 12 de diciembre. Para ello, la Casa Real ha elegido una foto inédita del 31 de octubre, fecha en la que la heredera cumplió 18 años y juró la Constitución.
西班牙王室于今年12月12日星期二向大家致以传统的圣诞祝贺。为此,王室选择了10月31日的一张未公开的照片——就是这位王室继承人年满18岁并宣誓就职那天。

La imagen, sin embargo, no recoge la solemnidad del acto, sino que retrata a los cuatro miembros de la familia, muy juntos y sonrientes, relajados, incluso.
然而,这张照片并没有反映活动的庄严,而是描绘了四个家庭成员的氛围,非常亲密欢乐,甚至异常放松。


(图源:)

En el reverso puede leerse: "Feliz navidad y próspero año 2024, así lo deseamos con todo nuestro corazón", con la firma de los cuatro integrantes de la familia Borbón Ortiz.
贺卡的背面写着:“我们衷心祝愿大家2024年圣诞节快乐,新年快乐”,并由波旁-奥尔蒂斯家族的四名成员签名。


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。