En épocas navideñas, las grandes ciudades reciben a miles de visitantes que abarrotan sus calles más céntricas. Es el caso de Barcelona, la ciudad más turística de España. Sin embargo, las grandes aglomeraciones también pueden comportar consecuencias negativas como, por ejemplo, el robo del móvil, un instrumento que se ha convertido en una parte más de nuestro cuerpo y que nos acompaña a todos lados. El miedo a los ladrones que realizan este hurto ha llevado a muchos turistas a atarse el móvil a la muñeca. Un 'tiktoker' ha captado esta práctica y la ha publicado en redes, donde el vídeo se ha convertido en viral.
每到圣诞节,大城市都会迎来成千上万的游客,他们充满了市中心的各个街道。西班牙最热门的旅游城市巴塞罗那就是如此。然而,拥挤的人群也会带来不好的后果,例如手机失窃——因为手机已然成为了我们身体的一部分,无论我们走到哪里都会随身携带它。许多游客由于害怕小偷偷手机,都把手机绑在了手腕上。一位“Tik Tok博主”拍下了这种做法,并将其发在了社交网络上,该视频已经在网上传疯了。


(图源:Tik Tok)

La inseguridad es uno de los grandes problemas de la capital catalana. Según datos del Ministerio del Interior, una gran parte de los delitos que se producen en España tienen lugar en Madrid y Barcelona. Varios ladrones circulan por la ciudad condal cometiendo robos, especialmente, del móvil. La práctica ha hecho saltar las alarmas de los turistas, que cada vez más se atan el dispositivo a la muñeca con una especie de correa.
不安全是加泰罗尼亚首府的主要问题之一。根据内政部(Ministerio del Interior)的数据,西班牙的大部分犯罪都发生在马德里和巴塞罗那。一些小偷在巴塞罗那附近流窜作案,尤其是抢劫手机。这种做法也给游客敲响了警钟,越来越多的游客选择用一种带子将手机绑在手腕上。

Esta técnica antirrobo se ha convertido en viral en TikTok, después de que el usuario @jazziesillona publicara un vídeo en la red social donde el joven dice que Barcelona es "hermosa", pero tiene "un problema de confianza" con la ciudad. Acto seguido, se muestran a algunos turistas con el móvil atado.
这种防盗手段如今火遍TikTok,主要是源于网友@jazziesillona发布了一段视频,视频中一名年轻人说巴塞罗那“很美”,但他对这座城市“有信任危机”之后。随后,网上出现了一些游客和他们被绑起来的手机的视频。


(图源:Tik Tok@jazziesillona)

La reacción de los usuarios no se ha hecho esperar. De hecho, el vídeo ha conseguido casi 60 millones de visualizaciones en algo más de mes y medio. Entre los comentarios, algún usuario cree que las imágenes son una "exageración", mientras otros afirman que es "totalmente cierto". La técnica también ha sido objeto de burlas, con comentarios como el de uno de los usuarios, que ha asegurado ver "un negocio en esto", ya que alguien podría crear "pulseras con cadenas bonitas" para atar el móvil.
网友们对该视频的反应很积极。事实上,在短短的一个半月内,这段视频的点击量已接近6000万次。在评论中,也有人认为这些视频“夸大其词”,而另一些则声称它“完全属实”。这种防盗手段也遭到了嘲讽,有一位网友评论说,他“看到了其中的商机”,因为有人可以制作“带漂亮链子的手镯”,把手机系在上面。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。