Las cuatro provincias menos conectadas de España por el transporte: Sin AVE, sin aviones y sin barcos
西班牙四个因为交通不便最与世隔绝的城市:没有AVE列车,没有飞机也没有船。

Sin duda nuestro país es uno de los mejores del mundo a la hora de desplazarse, no solo por carretera, tren o mar, si no también por el aire, pues contamos con el aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas, el mejor de Europa y uno de los mejores del mundo.
毫无疑问,说到出行方式,西班牙是世界上最棒的国家之一,不仅仅是公路,火车或者船,飞机也同样出色,因为我们有阿道弗·苏亚雷斯 马德里-巴拉哈斯机场——世界最好的机场之一,也是欧洲最好的。

Sin embargo, hay ciudades que están poco conectadas ya que, aunque cuentan con buenas carreteras y transporte en autobús, están faltas de AVE, no tienen aeropuerto y, al estar en el interior, tampoco tienen un puerto para poder moverte en barco.
不过也有一些城市交通不便,因为虽然它们有良好的公路和公共汽车交通,但是这些城市里没有AVE列车,也没有机场,由于是在内陆地区,没有港口可以让船只走动。

El mapa de infraestructuras ha dejado por el camino cuatro provincias y por eso La Razón ha querido recopilar cuáles son las provincias menos conectadas de España, excluyendo aquellas que tienen puertos, ciudades costeras, aeropuertos o AVE.
基础设施地图上并没有这四个省份,这就是为什么La Razón想要收集看看西班牙连接最少的省份,排除那些拥有港口、沿海城市、机场或AVE列车的省份。

- Soria: Es una de las provincias con más despoblación de España pero de las más grandes en extensión al mismo tiempo. Aunque se encuentra en el centro de España, sus conexiones son muy pobres y deficientes. Para poder ir tienes que coger coche, autobús o tren, que no es AVE y tarda más de 2 horas y media.
索里亚:这是西班牙人口最少的省份之一,但同时也是人口分布最广的省份之一。尽管索里亚位于西班牙的中心,但这里的交通非常差和不足。要到索里亚,你得打车、坐公交或者超过两个半小时的火车(这不是AVE列车)。

- Ávila: Aunque se encuentra muy cerca de Madrid, el trayecto en tren para poder llegar desde la capital dura unas dos horas.
阿维拉:尽管离马德里很近,但是从首都坐火车都得大约两个小时。

- Jaén: Aunque hay un aeropuerto que lleva su nombre, Aeropuerto Federico García Lorca Granada-Jaén, éste se encuentra en Granada. En coche llegas aproximadamente en 3 horas y media y en tren desde Madrid, unas 4 horas, con parada en Córdoba y sin ser AVE.
哈恩:尽管有一个以它的名字命名的费德里科·加西亚·洛尔卡 格拉纳达-哈恩机场,可是这个机场是在格拉纳达。驾车需要约3个半小时,从马德里乘火车需约4小时,在科尔多瓦停靠,没有AVE列车。

- Cáceres: Y la última provincia que sale más perjudicada en el mapa de infraestructuras de España es Cáceres. Aunque Badajoz tiene aeropuerto su provincia vecina no, para poder ir tienes que coger un tren desde Madrid que tarda entre 3 horas y media y 6 horas y 50 minutos, dependiendo de la hora, ya que no tiene AVE.
卡塞雷斯:最后的卡塞雷斯就是西班牙基础设施地图上受影响最严重的城市省份。虽然巴达霍斯有机场,但它的邻省没有,要想去,你必须从马德里乘坐火车,时长在3个半到6小时50分钟之间,取决于具体情况,因为没有AVE列车。

Sin embargo, estas 4 provincias no son las únicas que menciona el artículo del medio anteriormente citado, pues también habla de una quinta, Teruel, que aunque cuenta con un aeropuerto, éste tan solo opera como aparcamiento de aviones y para el mantenimiento de naves. Por otro lado, Huelva y Lugo, aunque son dos provincias que sí tienen puertos están más destinados a fines deportivos o de ocio.
然而,这4个省并不是前面所提的媒体文章中唯一提到的。还有第五个,特鲁埃尔,虽然它有一个机场,但只作为停机场和船舶维修的场地。另一方面,韦尔瓦和卢戈虽然是两个拥有港口的省份,但更多的是用于运动或休闲目的。