El grupo Inditex está dando un giro a su estrategia en los últimos meses, especialmente si hablamos de su principal firma: Zara. Desde la misma, y raíz de la llegada de Marta Ortega a la presidencia del grupo gallego, la marca no ha dejado de innovar: apostando por colecciones especiales, colaboraciones con grandes diseñadores y acercándose, poco a poco, a una moda más sostenible.
Inditex集团最近几个月正在改变其策略,特别是它的主要品牌:Zara。同时,随着玛尔塔·奥尔特加(Marta Ortega,Inditex创始人的女儿)担任加利西亚集团的总裁后,该品牌一直没有停止创新:推出各种特别的服装系列,与大设计师合作,并逐渐更接近可持续的时尚产业。

En cuestión de sostenibilidad en moda, si hay algún gesto que podamos hacer desde casa es, por un lado comprar prendas atemporales que puedan servirnos durante años y, por otro lado, dar una segunda vida a esas prendas que no nos pongamos. En este sentido, Zara acaba de aterrizar en el negocio de la moda de segunda mano con una iniciativa que no deja indiferente. La firma de Inditex estrena su propia plataforma bajo el nombre Zara Pre Owned, que llegará a Reino Unido el próximo 3 de noviembre.
就时尚的可持续性而言,如果说有什么是我们能在家里就做到的事情,一方面是我们可以购买一些能穿很长时间的经典款服饰,另一方面,我们也可以将自己不穿的衣服赋予第二次生命。因此,Zara不久前推出了一项轰动业界的新策略,并凭此宣告进军二手时尚行业:Inditex公司推出了以“Zara Pre Owned”命名的二手服装平台,该平台将于11月3日在英国上线。


(图源:Instagram@silvialooks1211)
¿Qué permite la nueva plataforma de segunda mano de Inditex? Tal y como podemos ver en otras, como es el caso de Vinted o Wallapop, Zara Pre Owned permite revender esas prendas que ya no usamos, donarlas o arreglarlas en caso de que fuera necesario.
Inditex的这个新推出的二手平台是做什么的呢?正如我们可以看到的其他平台——比如Vinted或Wallapop那样,Zara Pre Owned可以让用户将自己不穿的衣服重新出售、捐掉或者按照需要进行改造。

Se trata de una 'app' pionera del grupo Inditex que estará disponible para todos los dispositivos: desde en las propias tiendas físicas hasta la web o la aplicación móvil. Asimismo, el servicio de reparación, que ya tienen otras tiendas como es el caso de Uniqlo en la Gran Vía madrileña, está pensado para que los clientes puedan hacer cualquier tipo de arreglo a su ropa de la firma, aunque sea de otras temporadas; y se puede solicitar tanto en el establecimiento físico como online.
这是Inditex集团一款具有开创性的应用程序,可以在任何地方的任何设备上使用:从他们自己的实体店到官方网站或移动端设备上。同样,他们也推出了像其他服装品牌那样的衣服修改服务——比如马德里Gran Vía大道的优衣库那样——这样是为了让客户们对他们公司的衣服进行任何类型的修整,即使并非是当季的服装款式也可以;并且这项服务既可以在实体店也可以在线申请。

La compra-venta entre particulares que se puede realizar a través de plataforma, tal y como aseguran desde la compañía, será con un servicio tecnológico y de atención al cliente 100% fiable. Por su parte, la clasificación de los productos estará marcada con imágenes de las prendas que facilite el vendedor e información original que aportará Zara.
正如他们公司保证的那样,通过该平台实现的个人之间的服装买卖服务将是一项顾客可以100%信任的技术性服务。平台保证,服装产品将会使用卖方提供的图片和Zara提供的原始服装信息来标注并分类。


(图源:Instagram@silvialooks1211)
Respecto a la donación, cada cliente podrá solicitar también a través de la misma una recogida en su domicilio que se donará a la Cruz Roja, para que llegue a los que más lo necesitan.
至于捐赠的需求,每个客户也可以通过该平台申请,将家中的旧衣物捐赠给红十字会,以便其提供给更需要的人。

Todavía no se sabe confirmado si la plataforma llegará a España, pero tratándose de uno de los grupos más importantes del país, todo apunta a que en cuestión de tiempo la plataforma de segunda mano de Zara también estará en nuestros dispositivos.
该平台是否会上线西班牙还尚未确定,但是作为该国最重要的时尚集团之一,一切都表明,不久的将来,Zara的二手平台也将会出现在我们的手机上。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。