Nace el supermercado más barato de España para combatir la alta tasa de inflación, que en agosto se situó en el 10,5%, con los alimentos en el nivel más elevado desde 1994. Irrumpe así un nuevo modelo de negocio a la hora de llenar la cesta de la compra, con el que ahorrar hasta 100 euros al mes, a lo que ahora se suma un nuevo reto: hacer frente a la cesta básica de alimentos con 30 productos al precio de 30 euros que propone la ministra Yolanda Díaz.
为了对应西班牙1994年以来最高的通货膨胀——8月份食品类商品通胀率达到10.5%——西班牙最便宜的超市诞生了。随之而来的是一种突破性的新型商业模式,每月在生活必需品花销上可以节省高达100欧元,而现在这给我们带来了一个新的挑战:约兰达·迪亚兹部长提议,将30种基础性食品价格控制在30欧元以内。

Zumo de naranja, aceite de girasol, arroz, tomate frito, galletas, atún claro en aceite de oliva, lentejas, garbanzos o guisantes. Estos son solo algunos 15 productos con los que llenar la nevera por 15 euros, lo que supone que entre 2 o 3 personas puedan servirse un plato de comida a diario. Así lo explica el CEO y cofundador de Buo, Borja Solé, en una conversación mantenida con este medio. Ahora bien, el secreto de esta startup con sede en Barcelona y fundada hace tan solo unos meses, reside en que las marcas venden directamente al consumidor a través de su página web.
橙汁、葵花籽油、大米、番茄酱、饼干、橄榄油浸金枪鱼罐头、扁豆、鹰嘴豆或豌豆……你仅花费15欧元就能用这15种商品填满冰箱,这些食材能满足每天2到3个人的一顿饭。这就是BUO的首席执行官兼联合创始人Borja Solé对媒体所介绍的内容。这家刚刚成立几个月之久的创业公司总部设立在巴塞罗那,而他们的秘密武器在于可以使品牌直接通过其网站向消费者出售商品。



No es de extrañar que miles de consumidores tengan cada vez más en cuenta este tipo de innovadoras alternativas digitales, sobre todo después de saber que a día de hoy hacer la compra supone un incremento de 830 euros más que hace solo un año, según el último informe de precios elaborado por la OCU. Y es que, salvo las frutas, el resto de alimentos frescos han subido estrepitosamente en poco más de un año, lo que se hace especialmente notable en la carne de ovino (7,5%), el pescado (7%), las legumbres y hortalizas (4,4%), el marisco (3,3%), la carne de ave (2%) y la carne de vacuno (1,9).
如今成千上万的消费者越来越多地开始关注这类新型网络购物方式并不令人惊讶,特别是根据西班牙消费者和用户协会的调查,现在人们购物要比仅仅一年前平均多花上830欧元。而且,除了水果以外,其他的新鲜食材的价格在这不到一年的时间里都急剧增加,尤其是羊肉(价格上涨了7.5%)、鱼类(7%)、豆类和蔬菜(4.4%)、海鲜(3.3%)、禽肉(2%)以及牛肉(1.9%)。

 

Cómo funciona Buo: el súper más barato de España
Buo的理念如何运作:打造西班牙最便宜的超市

Una de las novedades de Buo es que hacer la compra de siempre pasa a estar al alcance de un solo clic, ya que no tiene establecimientos físicos. Si bien a día de hoy solo se encuentra disponible en Barcelona, con hasta 100 puntos de recogida, se prevé que con total seguridad dé el salto a Madrid el próximo mes de enero.
Buo的一个创新点是,由于它没有线下的实体店,所以只需在网上点击一下按钮就能购买。虽然目前他们的服务只在巴塞罗那提供,有多达100个集中送货点,但预计明年1月将完全覆盖马德里。


(图源:Instagram@shopbuo)

Por otra parte, se ofrece la posibilidad de comprar con otras personas, es decir, en grupo, lo que en parte revela gran parte de su éxito, ya que supone un descuento a tener en cuenta. Además, a través de su App se pueden encontrar todo tipo de marcas. Desde aquellas más reconocidas por cualquier persona hasta otras marcas blancas. En cuanto a los plazos de entrega, tarda entre uno y tres días en llegar a casa.
此外,它还提供了与其他人拼单购买——也就是说团购的可能性,这将极大增加商品的销路,因为这就意味着会有折扣。此外,通过其官方APP,你可以找到各种各样的食品品牌。从任何人都知道的大型食品公司到一些小众超市旗下自营品牌应有尽有。至于到货的时间,一般会需要3天才能送货上门。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。