在公共场合先不说做到衣着得体,至少应该穿着衣服,这是理所当然的事情。然而西班牙一名青年男子却并不这样认为,他就经常赤身裸体走在大街上或者出入其他公共场合,并觉得这是自己应有的权利。于是就在前不久,这位老哥终于因为多次进行“淫秽行为”被传唤到法院——但显然,他决定将裸体主义贯彻到底,哪怕是在这个严肃的机构门口。

Alejandro Colomar, un joven informático de 29 años vecino de Aldaia, ha acudido esta mañana a los juzgados de València totalmente desnudo porque según ha manifestado a las puertas de la Ciudad de la Justicia “es legal y voy más cómodo”. El joven pretendía presentarse como su madre lo trajo al mundo frente al juez en el juicio que precisamente tenía esta mañana en un Juzgado de lo Contencioso de València por practicar nudismo en lugares no habilitados.
来自(西班牙瓦伦西亚省)阿尔达亚(Aldaia)的29岁IT工程师亚历杭德罗·科洛马尔(Alejandro Colomar)今天(9月22日)早上赤身裸体地出现在了瓦伦西亚法院门口,因为正如他在这座正义之城门口所说的那样,“(裸体出行)是合法的,这样我更舒服些。” 这位年轻人打算将最赤裸的自己展示给法官,就像他母亲把他带到这个世界时原本的样子;而他今天实际上恰恰是因为在某些不允许裸体的地方光着身子而受到法院的传唤。


Alejandro接受路人拍照
(图源:Youtube@agencia efe)

这哥们一亮相就吸引了所有过路人的目光,拍照的路人和等待采访的记者围了上来,法院门口一时间一片混乱。最后,直到几位国家警察将其团团围住并发出警告,年轻人才不得不穿上衣服进入了法院。


在警察监督下穿衣服的Alejandro
(图源:Youtube@agencia efe)

“Alejandro ya tuvo un juicio penal, le condenaron por entrar a una comisaría desnudo. Este juicio se ha perdido en primera instancia y en la Audiencia Provincial, y está pendiente de casación al Supremo. Es probable que acabe en el Constitucional”, admite su abogado Pablo Mora.
“Alejandro已经遭到了刑事审判,他因为赤身裸体进入警察局而被起诉。该审判在一审和省法院均败诉,正在等待向最高法院上诉。这个案子很可能最终会在宪法法院审理并结案,”他的律师巴勃罗·莫拉(Pablo Mora)承认。

这位律师还指出,此前的几次起诉都不是刑事案件,仅仅是因为他违反了西班牙禁言法第37条(37 de la conocida como ley mordaza)的规定:在不构成刑事犯罪的情况下,在未成年人面前进行的淫秽暴露行为。然而最近他遭到的起诉显然升级了。


法院门口接受采访的Alejandro
(图源:Youtube@meganoticias)

“Nosotros no creemos que sea obsceno ir por la calle desnudo. Sí masturbarse o hacer actos obscenos. Entendemos que ir desnudo es ejercer la libertad ideológica”, explica Pablo Mora, quien lamenta que recientemente “el director de un colegio de Torrent le ha denunciado por pasar ‘a propósito’ desnudo por delante del colegio, cuando realmente acude a un huerto que tiene allí”.
“我们不认为光着身子走在街上是淫秽的。如果他是当街手淫或做其他淫秽行为,那肯定算。但我们认为,赤身裸体是在行使意识形态自由权”,律师Pablo Mora解释说,然而他遗憾地表示,最近“Torrent(一个小镇)的一所学校校长谴责Alejandro‘故意’在学校门前赤身裸体,而实际上他只是途经学校门口去了那里的一个果园(裸体主义者聚集的地方)而已”。


律师Pablo Mora的工作也很艰难
(图源:Youtube@agencia efe)

Este naturalista, que dice ir siempre desnudo salvo que por cuestiones de temperatura necesite cubrir su cuerpo, acumula cerca de una veintena de sanciones administrativas por dicha práctica, así como varios procesos por exhibicionismo, pero hasta el momento afirma haber ganado todos los juicios.
这位自然主义者表示,他平常总是会赤身裸体,除了有时因温度原因才去遮盖身体,为此他受到了累计近二十次的行政处罚,还有几次涉嫌“暴露狂”的审判,但他声称,到目前为止,他赢得了所有的审判。

“Desde que descubrí que era legal hace dos años siempre voy así porque me siento mejor, por comodidad”, argumenta. Al teletrabajar como informático de sistemas de seguridad de una empresa americana su afición le permite estar desnudo mientras trabaja.
“自从我两年前发现它是合法的之后,我总是这样(裸着出行),因为我这样会感觉更舒适。”他解释道。Alejandro是一家美国公司的计算机安全系统管理人员,目前在远程办公,这让他能够在工作时也赤身裸体。


(图源:Youtube@meganoticias)

No obstante, admite que dicha práctica nudista le está generando numerosos problemas, tanto económicos, calcula que ha pagado ya unos 3.000 euros en multas además de los gastos en asistencia letrada, así como en materia de seguridad. “He recibido amenazas de todo tipo, pero no todo es malo, también hay gente que me dice piropos”, bromea.
然而,他也承认这种裸体主义行为给他带来了许多问题,尤其是在经济上,他算了一下,除了申请法律援助费用和安全保障费用外,他已经支付了大约3000欧元的罚款。“我曾经收到过各种各样的威胁,但并非一切都是坏事,也有人给我赞美,”他开玩笑说。



(图源:Youtube@El Mundo)

其实西班牙是对裸体主义最宽容的国家之一,这里的很多海滩都是裸体主义者的圣地。但是一个人真的可以在西班牙任何地方,在没有丝毫法律问题的情况下脱光衣服吗?

最早的时候,西班牙法律中有对非道德的公共行为(escándalo público)进行约束,但到了1987年,相关规定被指责和民主多元化的法律秩序(如践行自由意识形态的秩序)所冲突,因此在1988年被删除;7年后,即1995年,新的刑法典获得批准,重申了escándalo público不再作为犯罪行为而存在。


(图源:Instagram@corole_abogados)

El nudismo pasó así, a ser absolutamente legal en cualquier playa, río, bosque, etc… y en cualquier contexto.
因此,裸体主义在任何海滩、河流、森林等地方......以及任何情况下都变得绝对合法。

Este letrado advierte que “la ley no es clara. Desde que en 1988 se derogó el escándalo público el vacío legal ha de ser cubierto por ordenanzas municipales que la mayoría de ciudades no tienen”.
Alejandro的律师就表示:“法律本身就很模糊。自从1988年将escándalo público废除以来,这方面的法律空缺就要由各地的市政条例来填补,但大多数城市都没有相关规定。”


一般裸体海滩会有明文标识
(图源:Instagram@luimeetsworld)

当然,这并非意味着暴露狂和恶意猥亵也是合法的——因为刑法第185条有明确规定,在未成年人或残疾人面前进行有猥亵目的的暴露行为算作违法行为(el derecho penal sólo castiga (185 Código Penal) el exhibicionismo cuando es realizado con carácter libidinoso frente a un menor o incapaz),会受到相应处罚。

显然,这哥们儿的裸体行为是在“违法”的边缘试探,他的事迹也火遍了西班牙。
有网友表示:“这什么超现实主义新闻,整个社会也对此越来越麻木了”


(图源:YouTube)

“他也太丑了,可能就是想展示自己的其他特征吧(懂得都懂😂)”


(图源:YouTube)

有网友担心他这种行为会造成社会危害:“这对在该地区散步的儿童和女性来说多么危险啊”


(图源:YouTube)

还有网友调侃:“他这样绝对会得重感冒的”


(图源:YouTube)

也有人觉得他确实该罚:“现在看来他要支付双倍罚款了”


(图源:YouTube)

是否奉行裸体主义确实是个人的自由,但如果影响到了其他人的正常生活还要钻法律的空子,这就不太好了。希望这位小哥最终还是能够得到一些教训吧。

 

 

ref:

Type=amp


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。