La receta tradicional de la tortilla contiene patatas, huevo, cebolla, aceite de oliva y sal. No es el plato más saludable nutricionalmente hablando de la cocina española, pero sí uno de los más exquisitos y afamados a nivel mundial. Su elaboración es algo tediosa y una buena tortilla de supermercado nos puede salvar de un aprieto o en una comida con amigos. ¿Pero cuál es la mejor de todas? ¿Mercadona lleva la delantera como en el sector de la belleza? La respuesta no es sencilla.
传统的土豆饼食谱的材料包括土豆、鸡蛋、洋葱、橄榄油和盐。从营养上讲,这不是西班牙菜中最健康的一道菜,但它是世界上最美味和最受欢迎的菜之一。不过制作起来有点麻烦,这时候一个超市的速食土豆饼就可以拯救我们的胃或与朋友共进晚餐的问题。但哪家的土豆饼最好吃呢?Mercadona的土豆饼独占鳌头?答案并不简单。

Si hablamos de sabor, cada uno tendrás sus preferencias, igual que en la receta tradicional más allá de con o sin cebolla. Sí que es verdad que los ingredientes son muy similares, y la regla general en las tortillas precocinadas para microondas es que la patata esté cocida, por lo que es algo más dura y menos jugosa. Además, la diferencia del huevo a la huevina (huevo pasteurizado) también se nota en la textura. Pero si hay algo que debemos tratar de evitar son las tortillas que tengan sabor a plástico y que sean demasiado saladas.
说到味道,每个人都会有自己的偏好,就像传统食谱中也分成有洋葱的和没有洋葱的一样。当然,配料基本上还是非常相似的,微波预煮土豆饼的一般特点是土豆已经是熟制的了,所以它会更硬,汁液更少。此外,普通鸡蛋和巴氏杀菌鸡蛋的质地也不同。但如果有一件事我们必须避免的话,那就是带塑料味和太咸的土豆饼。


Nutricionalmente hablando, mejor será la tortilla cuanto menos cantidad de sal tenga (debe tener un máximo de 1,5g de sal por cada 100g de producto), cuando se elabore con aceite de oliva y cuanto mayor proporción de patatas tenga. A continuación, comparamos las tortillas con cebolla para microondas que encontramos en los supermercados:
从营养上讲,使用橄榄油制作的、土豆含量越多、盐份含量越少(每100克产品最多1.5克盐)的土豆饼营养价值越高。接下来,我们将对含洋葱的超市微波速食土豆饼进行比较:

Entre las tortillas comparadas, las de la marca gallega Coren es la mejor a nivel nutricional. Es la que está compuesta por un mayor porcentaje de patatas (55%), elaborada en parte de aceite de oliva, una cantidad media de sal y la que menos kcal tiene. Además, contiene huevos de corral, productos de calidad que hacen que aumente su precio respecto a otros.
在这些土豆饼中,加利西亚食品品牌Coren的土豆饼营养含量最高。它是由土豆(含量占55%)以及橄榄油制成,低盐且低卡。此外,它还含有有机鸡蛋,这些优质原料使其价格高于其他产品。

La tortilla de La Cocina de Senén, una empresa vitoriana que elabora Productos Gourmet Congelados y Pintxos, es a nivel sabor la más jugosa y sabrosa, además de tener un sabor y textura más parecido a la tortilla casera. Su precio es el más caro entre las tortillas precocinadas.
塞恩厨房(La Cocina de Senén)这个品牌的土豆饼是一家生产冷冻和Pintxos(Pintxos是指插食物用的竹签。相比较tapas,很少为人知)等美食产品的维多利亚公司(维多利亚是巴斯克地区首府)。这一款最多汁、最美味,而且味道和质地更像自家制的土豆饼。他们的价格是预制土豆饼品牌当中最昂贵的。


(图源:Instagram@lacocinadesenen)
También es interesante, la tortilla con cebolla de la marca Palacios. Está elaborada con huevo, lo que le aporta jugosidad y un sabor bastante parecido a la tortilla tradicional.
同样十分令人感兴趣的是帕拉西奥斯品牌(Palacios)的洋葱土豆饼。制作中加入了鸡蛋,产品多汁且味道近乎与传统土豆饼一致。

 


Marcas blancas: ¿Hacendado o Lidl? ¿Alcampo o Carrefour?
商超自营品牌:Hacendado还是Lidl? Alcampo还是家乐福?

La lucha entre las tortillas de marca blanca la dominan Hacendado y Chef Select, es decir, Mercadona contra Lidl. Sus precios solo se diferencian en unos céntimos y su receta es bastante similar, pero la tortilla de Lidl cuenta con el hándicap de que está elaborada solo con aceite de girasol, aunque tiene menos sal. Su tacto es más duro y sabe bastante a cebolla, mientras que la de Mercadona, algo más blanda y jugosa, pero el sabor es menos real.
现在我们把目光转向Hacendado和Chef Select两个品牌——也就是Mercadona和Lidl两个超市的自营品牌——的土豆饼之争。他们两家的产品价格只相差几分钱,食谱几乎一致,但Lidl的土豆饼有一个缺点,即尽管盐较少,但它是用葵花油(而不是橄榄油)制作的。它的触感更硬,尝起来洋葱味更加突出。Mercadona的产品更软、更多汁,但味道并不是很贴近真实的手作土豆饼。


(图源:Instagram@mercadona)
La comparativa entre Carrefour y Alcampo la gana la primera. Su tortilla de marca blanca tiene más cantidad de patatas y menos sal, lo que hace que su precio sea levemente superior. En el caso de Auchan, es la tortilla que más engorda y la que menos patata tiene solo un 46%.
家乐福和Alcampo的争夺中,前面一位赢了。家乐福的土豆饼土豆含量高,含盐量更少,这使得它的价格稍微高一点。Auchan的土豆饼最胖人,同时土豆含量最少,只有46%。

Las otras tres tortillas comparadas se sitúan en un 50% de patata en el total del producto, la de DIA, CONDIS e IFA. En el caso de DIA, es una de las tortillas con un sabor menos natural y más plastificado, mientras que la de IFA destaca negativamente por estar elaborada con aceite de girasol.
其他三家超市的土豆饼产品中,土豆含量都是50%,他们是Dia、Condis和IFA家的。DIA的土豆饼味道不太自然、塑料感更高。而IFA的煎蛋饼则是用葵花油制成的。

 

ref:

four-alcampo/6516422/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。