和我们对中国历史上的一些有趣故事津津乐道一样,西班牙人也很爱挖掘他们祖先的各种“黑料”(不是)。不久前,马德里历史小说家Mario Escobar的最新力作《La Gobernadora》面市后就掀起一阵历史复兴热潮,被誉为西班牙本土版权力的游戏


(图源:)

为什么呢?主要还是本书女主人公Beatriz de Bobadilla y Ulloa的家族十分厉害,他们家出了两位卓绝不凡的女性:一位成了伊莎贝拉一世女王(Isabel I de Castilla)的闺蜜,一位则先是做了女王丈夫费尔南多二世(Fernando II de Aragón)的情人,后来又和哥伦布的有过一段情缘。这两位同名的姑侄不但一生围绕着西班牙的权力中心,还串起了西班牙的一段历史


两位Beatriz,人生轨迹却完全不同

Beatriz Fernández de Bobadilla1440年出生在一个小贵族家庭,在她少女时期时老父亲升官了,成为了Arévalo城堡的总督——这里就是当时Castilla国王Enrique四世及西班牙未来女王Isabel的住所。近水楼台先得月,她也顺其自然地成为了Isabel女王的贴身宫女兼闺蜜——尽管当时女王才3岁,而Beatriz已经14岁了,但这并不影响二人的友谊。

Enrique国王看到了Beatriz的关怀对年轻的Isabel公主所展现出的影响,于是为了控制这两者,他于1466年将Beatriz许配给他的私人管家Andrés Cabrera做妻子。当Isabel登上王位后,他们被封为Moya侯爵和Moya侯爵夫人。


(图源:YouTube@BioPic Channel)
IsabelBeatriz那么亲密不是没有原因的,除了一直以来的情感支持和友谊,她还实实在在地救过女王的命。在攻克格拉纳达时,一名摩尔人曾叫嚣着要杀死女王,于是Beatriz实实在在地为女王挡了一剑。好在当时的贵族服饰使用了大量金属制品作为装饰,这一剑下去并没有很致命。

Isabel为了感谢她的救命之恩,送了她塞维利亚的房产和马拉加的奴隶,两人的友情也进一步升华,以至于当时的西班牙有一句话排在女王后面的就是BobadillaDespués de la Reina de Castilla, la Bobadilla)。


电视剧《伊莎贝拉一世》中也有展现的两人友谊的场景
(图源:Instagram@isabel_i_serie)

据说在Isabel女王于1504年去世后(享年53岁),Beatriz Fernández de Bobadilla亲自为女王合上了双眼。而在此之后,她本人也离开了宫廷,并于1511年于马德里与世长辞,终年70——在当时已算是高寿了。虽然身为贵族遗体被葬在了家族墓地,可惜的是经过几百年的岁月,这位曾经荣耀一世的女士的墓地也成了废墟,遗体难寻。


(图源:Instagram@biopicchannel)

然而与姑姑相比,Bobadilla家族这位同名的堂侄女Beatriz de Bobadilla y Ulloa的一生则更为传奇。1462年,一出生的她就是个贵二代”——毕竟在那时Bobadilla家族早已成为了Castilla王国的大家族,肥水不流外人田,她被堂姑Beatriz de Bobadilla早早引荐入宫当上了Isabel女王的女官。


(图源:Instagram@biopicchannel)

Su belleza era legendaria, enseguida encandiló al rey Fernando. La joven de 20 años que facilitaba que el rey se convirtiera en su nuevo querido. La reina, muerta de celos al tener a su contrincante en la corte, planeó asesinarla, pero su tía intercedió para que la joven se casara con Hernán Peraza, señor de La Gomera.
她的美貌堪称传奇,立刻让Fernando国王眼花缭乱。这位20岁的少女让国王很容易便令她成为了自己的新宠。Isabel女王因为Beatriz天天明目张胆出入宫廷而嫉妒不已,打算暗杀她,但她的堂姑为这位年轻女子求情,于是女王网开一面,让她离开王宫嫁给了La Gomera的领主Hernán Peraza。

费尔南多二世也不是个省油的灯
(图源:Instagram@elarteespana)

赐婚指令一下,Beatriz等于是被流放了——因为La Gomera属于加纳利群岛中的八个小岛之一,在那个交通不便的年代可谓是天涯海角了。在加纳利群岛上,Beatriz发挥了自己的领导才能,与丈夫一起镇压了当地反对Isabel女王的民众。

1488Hernán Peraza去世后,26岁的她为保住儿子的继承权以防落入小叔子的手中,便通过铁腕夺过群岛的大部分治理权力,成功成为群岛领主。然而这期间也有不少人掉了脑袋,她也因此被称为血腥贵妇la dama sangrienta)。


(图源:YouTube@BioPic Channel)

虽然Isabel女王一直禁止Beatriz回到西班牙本岛上,然而命运就是这么戏剧,即使远离宫廷,这位女士也能制造出震惊王宫上下的头条新闻——因为这一次,她和女王的新晋红人、发现新大陆的哥伦布传绯闻了(两人相差11岁)。

(图源:Instagram@jasterluiscreaciones)

En 1492 Cristóbal Colón la conocería a la gobernadora de La Gomera. Quizás no era necersario, pero ese año hizo escala en la isla rumbo al Nuevo Mundo. En 1493 Colón repitió la operación. En un tercer viaje ya Beatriz de Bobadilla estaba casada con Alonso Fernández de Lugo y Colón optó por perder menos tiempo en esta isla para recoger provisiones.
1492年,克里斯托弗·哥伦布(Cristóbal Colón)会见了身为La Gomera岛的总督Beatriz。也许并没有必要,但那一年他在前往新世界的途中仍然在岛上停留了一段时间。1493年,Colón重复了这一行径。在第三次旅行中,Beatriz de Bobadilla已经与Alonso Fernández de Lugo再婚,Colón便没有选择在这个岛上浪费更多的时间来“收集航海所需要的物资”。

Sobre la historia sentimental que tuvo con Cristóbal Colón, Rumeu de Armas afirma que, efectivamente, «despertó entre ambos una indiscutible inclinación amorosa, llamada a esfumarse, por mor del destino, en los vericuetos de unas existencias harto dispares y atormentadas».
关于她与Cristóbal Colón的感情史,历史学家Rumeu de Armas肯定地表示,实际上,他们之间产生了无可争辩的爱情,但由于命运的缘故,这份爱在各种变化的折磨及错综复杂的情况中逐渐消失了


(图源:)

Al fin pudo hacerlo a la muerte de Isabel, a principios del 1504 y regresó a su ciudad natal, a Medina del Campo. Pero no tardó mucho en encontrarse con la muerte. Aquel mismo año, en noviembre, se la encontraron, un amanecer, muerta en su cama. Tenía 42 años y seguía siendo una mujer muy hermosa.
1504年初,Isabel女王去世后,Beatriz de Bobadilla y Ulloa终于能够回到她的家乡Medina del Campo。但没过多久,她便去世了。同年11月的黎明时分,她被人发现死在床上。终年42岁的她,在离世时依然是一个非常漂亮的女人。

 

ref:


Noticia/Z4815844D-F688-CE44-522FB68CF4C9DD78/202103/Beatriz-de-Bobadilla-La-cazadora-tan-hermosa-como-sanguinaria

https://www./loc/famosos/2022/06/06/6294c88fe4d4d82d238b45a6.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。