Los nervios a la hora de saber la nota de un examen se pueden quitar de un plumazo con este profesor. Porque, ¿qué mejor manera de enfrentarse a un suspenso que con un meme?
这位老师大笔一挥就能消除学生们得知考试成绩时的紧张情绪。因为,还有什么比用表情包更好的方式来面对不及格呢?

Antuan es un maestro mexicano que, como buen conocedor de las redes sociales, ha decidido echarle humor a sus exámenes de Matemáticas corrigiéndolos con memes.
Antuan是一名墨西哥教师,作为一名精通社交媒体的老师,他决定用表情包来给数学考试添加一些趣味性。


(图源:)
Es probable que los alumnos que se topen un con 0, por mucha gracia que le haga el sticker que le han puesto, después lamentarán su resultado. Pero, como dice el refrán, "sarna con gusto, no pica".
当然,无论试卷上的表情包贴纸有多么搞笑,那些得了零分的学生之后都可能会对这个结果感到后悔。但是,俗话说,“自己选的路跪着也要走完”(直译是:自愿染上的疥疮(一种传染性皮肤病)不怕痒)。

"Califiqué los exámenes de mis alumnos con memes y stickers", dice el profesor en su vídeo de TikTok, en el que muestra tanto memes positivos para los que sacan buena nota como otros de decepción ante sus respuestas incorrectas y sus malos resultados.
“我用表情包和贴纸给学生们的考试打分。”这位老师在他的Tiktok视频中说,在视频中,他展示了给取得好成绩学生的一些积极鼓励的表情包,也展示了对他们错误答案和糟糕成绩的一些表达失望的贴纸。

"El macho", describe a uno que ha sacado un 10; "Pero hey, las risas no faltaron", le dice a otro que tuvo un 4,4; "Nunca espero nada de ti y, aun así, logras decepcionarme", bromea con otro que obtuvo un 2,8.
对得了10分的同学,他给予了一个“好样的!”贴纸;对得了4.4分的同学,他安慰说“但是,嘿,微笑永远不会缺席”;而对只得了2.8分的同学,他则开玩笑说:“我从未对你有奢望,但你还是让我失望了”。

 

ref:

https://www./gonzoo/noticia/4953988/0/un-profesor-muestra-el-humor-con-el-que-corrige-los-examenes-califico-a-mis-alumnos-con-memes/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载