Madrid se cae del podio. La capital ha salido de la lista de las diez ciudades favoritas del inversor inmobiliario de lujo en 2020, al igual que las estadounidenses Nueva York, Los Ángeles y San Francisco, Hong Kong, Toronto (Canadá) y Lisboa, en un ranking mundial que la crisis sanitaria y económica ha revolucionado.
2020年,马德里跌出排行榜,从豪华房地产投资者最喜欢的10个城市榜单中被除名。美国纽约、洛杉矶和旧金山、香港、多伦多(加拿大)和里斯本也从这一全球排名中除名。健康和经济危机已经彻底改变了这一全球排名。

El nuevo 'top 5' del índice Barnes lo forman por este orden: Zúrich, que pasa del puesto treinta al primero; Copenhague, que se incorpora por primera vez; Tokio, la única superviviente de anteriores clasificaciones; Miami (EEUU), que escala del puesto 25 al cuatro y Estocolmo, que sube del puesto 22 al cinco.
2021年巴恩斯指数的新“前5名”按以下顺序排列:苏黎世从第30位升至第1位;哥本哈根,第一次进入该榜单;东京,前几次排行中唯一幸存的城市;迈阿密(美国)从第25位上升到第4位;斯德哥尔摩从第22位上升到第5位。


(图源:)
Según el informe anual presentado este jueves, se trata de las cinco ciudades que han transmitido mayor tranquilidad a los inversores en este momento de incertidumbre por la  pandemia de Covid-19 y que parecen mejor equipadas que el resto para ofrecer lo que las familias adineradas buscan en las ciudades internacionales: calidad de vida, entorno agradable y seguridad.
根据该评估机构周四(4月22日)提交的年度报告,这五个城市在新冠疫情的不确定性时刻向投资者传达了更安心的信号,它们似乎比其他城市更有能力提供富裕家庭在国际大都市中寻求的东西:生活质量、宜人的环境和安全。

Los siguientes puestos del índice Barnes, que mide por sexto año consecutivo el interés de compradores e inversores en vivienda de alta gama, son para Londres, París, Ginebra, Ámsterdam y Sidney. En el nuevo ranking de ciudades, Tokio, Londres y París son las tres únicas que consiguen mantenerse, aunque París baja del primer puesto al siete.
巴恩斯指数今年已经是连续第六年衡量购房者和投资者对高端住宅的兴趣了,从第六位开始排列如下:伦敦、巴黎、日内瓦、阿姆斯特丹和悉尼。在新的城市排名中,东京、伦敦和巴黎是仅有的三个能够保持在榜的城市,尽管巴黎从第一名跌至了第七名。

El informe destaca que el norte de Europa ha conseguido situar a tres ciudades entre las diez mejores, mientras que Estados Unidos está pasando por un "examen de conciencia", puesto que Miami es en la actualidad la ciudad más popular del país entre los estadounidenses ricos, que dan la espalda de forma mayoritaria a ciudades emblemáticas del mundo inmobiliario como Nueva York, Los Ángeles y San Francisco.
报告强调,北欧已经成功地做到有三个城市排在前十位,而美国似乎正在经历一场“良心测试”,因为迈阿密现在是美国最受富裕阶层的人欢迎的城市,他们大多背弃了像纽约、洛杉矶和旧金山这样的标志性房地产城市。

La entrada de dos ciudades suizas entre las diez mejores es también, según esta inmobiliaria de lujo, un reflejo de la "eficaz respuesta" de la Confederación Helvética a la crisis mundial. El presidente de Barnes, Thibault de Saint-Vincent, ha señalado que Madrid y Barcelona figuran, no obstante, en los puestos seis y siete de las diez ciudades por las que apuesta para 2021, por detrás de París, Ginebra, Londres, Nueva York y Quebec (Canadá).
瑞士的两个城市进入前10名,也反映了瑞士联邦对全球危机的“有效回应”。巴恩斯主席Thibault de Saint-Vincent指出,尽管如此,马德里和巴塞罗那曾被预想应该在2021年分别排在第6和第7位,仅次于巴黎、日内瓦、伦敦、纽约和魁北克(加拿大)。


(图源:视觉中国)
El director en Madrid, Eduardo Crisenti, ha explicado que el aumento de oferta de viviendas en alquiler con el consiguiente ajuste de precios también se ha notado en el inmobiliario de lujo de la capital, así como el interés de las grandes fortunas por casas con espacios más amplios y al aire libre. Ha indicado que las previsiones que maneja para este año son "optimistas", sobre todo en el mercado del superlujo (propiedades de más de 5 millones de euros), que "está muy vivo durante estos meses".
马德里分部的领导人爱德华多·克里森蒂(Eduardo Crisenti)解释说,随着价格调整,出租房屋供应增加的现象也出现在西班牙首都的豪华房地产领域,以及在空间较大和室外的房屋中,大额财富的兴趣也引起了人们的注意。他表示,他对今年的预测是“乐观的”,尤其是在超级豪华房产市场(价值超过500万欧元的房产),“这几个月的市场非常活跃”。

En cuanto a los precios, cree que la subida prevista del 3% en el segmento de lujo puede experimentar una "mejora progresiva que se asentará en el último trimestre de 2021, tanto con un pequeño repunte en los precios como con muy buenos balances en cuanto a números con respecto a las ventas".
在价格方面,他认为,奢侈房产行业预期增长的3%可能会经历“逐步提高的过程,并将在2021年第四季度趋于平稳,无论是价格小幅上涨,还是在销售数据方面拥有非常好的资产负债报表。”

Por su parte, el director de Barnes en Barcelona, Enmanuel Virgoulay, ha calculado que los precios de venta allí han sido en 2020 entre un 10% y 20% inferiores a los de presentación por la necesidad de vender de algunos propietarios para tener liquidez y ha estimado que pueden seguir bajando en torno a un 5% este año.
另一方面,巴恩斯在巴塞罗那的董事恩马努埃尔·维古莱(Enmanuel Virgoulay)估计,由于一些业主需要出售房产以获得资金的流动性,2020年的销售价格可能会比展示价格低10%至20%,并估计今年可能继续下降约5%。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。