在中国,南北差异一直是一个为人们津津乐道的话题。从主食是面食还是大米,到过年是吃饺子还是汤圆……无论是气候特点还是饮食风格,亦或是生活习惯和性格特征,南北方都有着不小的差别。

这样的差异其实不仅只存在于幅员辽阔的中国。在国土面积并不大的西班牙,各个大区的人之间的差别也是很明显的。西班牙的社会学调查中心曾在1994年对各个大区人们的性格特点进行了一次调查。二十多年过去,这些当年的印象是有所改变,还是更加深入人心了呢?


Andalucía y Canarias
安达卢西亚及加纳利群岛

Alegres, graciosos, juerguistas y charlatanes, así es como se veía a los andaluces en 1994, unas etiquetas que todavía les persiguen. Curiosamente, por aquel entonces, la idea de considerarlos vagos no tenía tanto peso en las encuestas, aunque ahora este prejuicio ha adquirido preponderancia.
1994年时,西班牙人对安达卢西亚人的印象大多是“乐天、有趣、喜欢玩乐”以及“话多,”这些标签至今仍跟随着安达卢西亚人。有趣的是,当时“懒惰”这一特点还尚未成为安达卢西亚人的一大特点,但现在这一印象已经成为主导的印象了。


(图源:图虫)
Esta última calificación la comparten con los canarios, ya que algunos insisten en llamarles aplatanados, les achacan pasarse todo el día en la playa y tomarse las cosas con excesiva calma.
而这个印象在加纳利人身上也同样存在,因为有很多人坚称他们很懒,埋怨他们总是整天都在沙滩上散步,做任何事情都磨磨蹭蹭,一点也不心急。

 

Aragón
阿拉贡

Si en 1994 el estereotipo era que los aragoneses tenían un carácter testarudo y bruto, lamentablemente, en ocasiones, se sigue alimentando tal afirmación. A día de hoy ese prejuicio de imaginar al aragonés de pueblo que habla a gritos todavía forma parte del imaginario colectivo.
如果说1994年时阿拉贡人给人的印象是固执又粗鲁的话,那么不幸的是,这一标签如今仍然存在。时至今日,其他西班牙人在谈及阿拉贡人时,仍会认为这是一个说话喜欢大喊大叫的群体。


(图源:图虫)

 

Castilla La Mancha y Castilla y León
卡斯蒂利亚-拉曼恰和卡斯蒂利亚-莱昂

Serios, simples y conservadores, así ha visto tradicionalmente el resto del país a los castellanos, tal y como reflejaba ya el estudio de los estereotipos del CIS en el que preguntaba por los habitantes de Castilla La Mancha y los de Castilla y León bajo tal epígrafe. En la actualidad, muchos los acusan todavía de «secos», aunque esa afirmación sí que resulte verdaderamente simplista.
“严肃、简单和保守”,这就是大多数人对这一地区人们的传统看法,而这一印象早在1994年针对卡斯蒂利亚-拉曼恰和卡斯蒂利亚-莱昂地区居民印象的调查中就体现了出来。如今,很多人都控诉该地区的人“冷酷薄情”,但也许这一描述有些过于简单粗暴了。


(图源:图虫)

 

Islas Baleares
巴利阿里群岛

Otra comunidad hacia la que hay unos prejuicios un poco más tibios que hacia el resto del país son las islas Baleares. Se cree generalmente que los baleares son reservados, desconfiados y muy poco amigos de las charlas, por lo que la acusación de callados e introvertidos es la máxima que suelen sufrir.
另一个被其他西班牙人吐槽的群体是巴利阿里人,他们通常给其他人留下保守、谨慎以及不健谈的印象,因此“沉默寡言”和“内向”是他们最常见的标签。


(图源:图虫)


Cataluña
加泰罗尼亚

La fama de tacaños ha perseguido durante generaciones a los catalanes. El 28%de los gallegos y el 36%de los vascos ya los tildaban como tal en 1994 y era la característica que más reseñaban de su carácter, a la que se unía el considerarlos avariciosos. En la actualidad, si a todo a ello le sumamos la etiqueta de separatistas y cierta fama de antipáticos, parece que los prejuicios hacia los catalanes, en vez de disminuir, se han incrementado en algunas zonas de España.
加泰罗尼亚人的吝啬在好几代人中都闻名全国。在1994年的调查中,28%的加利西亚人和36%的巴斯克人都认为他们有这方面的特征,总结起来就是加泰罗尼亚人很贪婪。现如今,如果我们在这些标签上再加上“分裂分子”和“让人反感”的话,那么针对加泰罗尼亚人的偏见在西班牙某些地区不减反增了。


(图源:)

 

Galicia
加利西亚

Los gallegos siempre han tenido fama de trabajadores y amantes de su tierra; sin embargo, los prejuicios que existen en el resto de España hacia ellos todavía los acusan de cerrados, desconfiados, tradicionalistas, indecisos y supersticiosos. Afortunadamente, cuanto más se conoce la comunidad y sus gentes, y se deja atrás el aislamiento geográfico al que estuvo sometida, esos prejuicios parecen ir disminuyendo.
加利西亚人一直都有热爱工作、热爱家乡的美名;但其他西班牙人也控诉他们封闭、多疑、传统、优柔寡断以及迷信。幸运的是,当人们越了解这一片土地和生活在上面的人时,加利西亚遭受的地理隔绝带来的影响就越小,而针对他们的偏见也随之减少。


(图源:图虫)

Madrid
马德里

Chulos. Así definían a los madrileños el 41%de los catalanes, el 38%de los vascos y un 25%de los gallegos en 1994, media similar al resto del país. ¿Ha cambiado esta percepción? A decir las cosas, pocos prejuicios existen sobre los habitantes de la capital, si los comparamos con la cantidad de etiquetas negativas que fácilmente se atribuyen a catalanes y gallegos. Eso sí, en todas partes se coincide en utilizar el mismo calificativo chulesco, que configura uno de esos prejuicios difíciles de erradicar.
傲慢无礼的小市民。在1994年的调查中,41%的加泰罗尼亚人、38%巴斯克人和25%的加利西亚人都是这样看马德里人的,剩下其他西班牙人的看法也大同小异。这一看法如今有所改观吗?其实,比起更容易被吐槽的加利西亚人和加泰罗尼亚人,马德里人身上的负面标签只有这一个。但“野蛮而市井”的这个评语却成了他们很难根除的印象之一。


(图源:)


País Vasco
巴斯克地区

Separatistas y brutos. Los vascos protagonizan todavía numerosos chascarrillos sobre lo bestias que pueden llegar a ser en sus actos y decisiones. Sin duda, son objeto principalmente de este prejuicio, protagonizado por la fortaleza y actitud sobrada que aparece en los chistes que protagonizan.
分裂分子和野蛮人。巴斯克人依然在无数的笑话中扮演主角,说他们在行动和决定中会变得多么像“禽兽”。毫无疑问,这些笑话主要就是这一刻板印象的产物,而这也是由于他们在笑话中强势、无礼而傲慢的形象导致的。




Navarra y La Rioja
纳瓦拉及拉里奥哈

En lo que respecta a Navarra y a La Rioja, los estereotipos hacia sus gentes no están tan definidos como otros del resto de España. No obstante, los navarros son calificados como brutos, igual que los vascos, y es frecuente que se escuche que ni siquiera ellos se ponen de acuerdo en cuanto los tópicos que les atañen. El buen vino de las tierras de los riojanos antecede a su fama, que es sobre todo hacia el buen comer y el buen beber, aunque eso sí, favorece al prejuicio de creer que beben demasiado.
针对这两个地区人们的刻板印象并不如西班牙其他大区那样深刻。尽管如此,纳瓦拉人仍被认为是粗鲁的——和巴斯克人民一样——并且经常可以听见他们哪怕是在与自己息息相关的话题上都无法达成一致。拉里奥哈上好的葡萄酒比他们当地人的印象更为出名,尤其是认为他们很会吃也很会喝,而这也在一定程度上加深了大家对他们“喝太多酒”的刻板印象。

 

Valencia
瓦伦西亚

Abiertos, alegres y orgullosos, así era como se percibía a los valencianos por el resto de españoles en los años noventa del siglo XX. Sin embargo, los prejuicios se han ido instalando en estas últimas décadas, acusando a los valencianos de falsos y raros, con lo que, al igual que los catalanes, han visto como se han ido incrementando.
20世纪90年代时,瓦伦西亚人给人的感觉曾经是开放的,乐天派以及骄傲的。然而近几十年里,这一印象逐渐有所改变,人们觉得瓦伦西亚人虚伪和奇葩,并且和关于加泰罗尼亚人的刻板印象一样,这一印象在其他地区也有上涨的趋势。


(图源:图虫)

La proliferación de todos estos estereotipos se debe, en gran medida, al desconocimiento, que provoca que sea más fácil caer presa de uno de esos tópicos. Vale la pena conocerlos para poder combatirlos, por más que Einstein afirmara que es más fácil desintegrar un átomo que un prejuicio.
所有这些刻板印象的泛滥很大程度上都归结于无知,这就导致人们很容易掉进这些陷阱中。尽管爱因斯坦认为分解一颗原子弹还不如消除一项偏见更难,但为了对抗这些刻板印象,我们必须要先认识了解它们。

 

ref:


https://www./madrid/20140908/abci-madrilenos-chulos-estereotipo-201409071950.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载