Este fin de semana la Familia Real ha protagonizado varios actos oficiales con motivo de la entrega de los Premios Princesa de Asturias, una de las citas más señaladas en el calendario año tras año para ellos. La expectación por ver a las hijas de los Reyes era máxima, y no defraudaron, mostrandose a pesar de la situación tan simpáticas y estilosas como siempre. Uno de los detalles más llamativos de estos días a nivel de moda han sido los zapatos de la princesa Leonor, y es que ha lucido sus primeros tacones en púbico, unos kitten heels ideales que ha combinado con dos vestidos que no han dejado indiferente a nadie. Para las tradicionales audiencias previas a los galardones, la heredera al trono escogió un diseño de gasa de Poète que se agotó casi al instante e hizo que se les llegara a caer la web durante unos instantes.
本周末(10月17、18日),西班牙皇室出席了阿斯图里亚斯公主奖颁奖典礼相关的各种活动。此次颁奖典礼是今年西班牙皇室最重要的活动之一。人们对两位小公主的出席充满了期待,同样,她们也没有让大家失望,依旧是那么可爱、美丽和时尚。这几天时尚界最关注的就是莱昂诺公主的鞋子。这是她第一次在公共场合穿高跟鞋。猫跟鞋与她的两件礼服完美结合,引起众人称赞。而在颁奖前的见面会上,莱昂诺尔公主身着Poète雪纺连衣裙。此款衣服几乎瞬间售罄,甚至导致该品牌网站一度瘫痪。

A punto de cumplir 15 años, la heredera al trono ha protagonizado una evidente evolución de estilo en busca de una imagen más adolescente, dejando atrás la sección infantil de las tiendas para estrenar prendas de firmas que ha llevado anteriormente su madre, como es el caso de Poète. A esta marca pertenecía el vestido que llevó en la audiencia a los galardonados en los Premios Princesa de Asturias 2020, que forma parte de la colección otoño-invierno 2020/2021. Se trata de una creación de lo más romántica confeccionada en un tejido de gasa en tono crudo con estampado de pequeñas manchitas oscuras, botones en la zona del pecho y falda de volantes por encima de las rodillas.
即将年满15岁的莱昂诺尔公主转变了穿衣风格:脱下稚嫩的童装,尽显少女活力,并开始选择她母亲之前穿过的品牌服饰,如Poète。这次2020年阿斯图里亚斯公主奖颁奖典礼,她穿着Poète设计的雪纺连衣裙,这件衣服是该品牌2020/2021秋冬系列的服饰,采用原色调的雪纺面料,上面印有黑色圆点图案,胸前部分有纽扣;下身为膝盖以上的褶皱短裙。

(图源:)

Su precio era de 59,90 euros, pero actualmente resulta imposible conseguirlo a través de la web puesto que se agotó apenas unas horas después de que lo luciera Leonor, y no va a volver a ponerse a la venta. Tal y como nos cuentan desde la firma, ese día registraron tal número de visitas que se les llegó a caer la página durante unos minutos, y es que el éxito del look fue tal que superó todas las expectativas. 
这件衣服的价格为59.9欧元,目前无法在线上购买,因为在莱昂诺尔公主亮相后的几个小时之内就售罄了,而且不会再发售。该公司告诉我们,那天网站注册的访问量猛增,以至于网页崩溃。这样的成功超出了所有人的预期。

También nos explican que notaron un enorme incremento no solo en cuanto al interés en sus diseños, sino que esta curiosidad de la gente se transformó realmente en ventas del citado vestido, así como de otros muchos modelos. Por lo tanto, queda demostrado que el efecto Leonor tiene dos vertientes: por una parte, da a conocer las firmas que luce a nivel nacional e internacional, y por otra, consigue realmente un aumento a nivel comercial. En el caso de Poète, además, ha ayudado a acercar la marca a un público más joven, y es que aunque la media de edad de la gente que compraba hasta ahora era mayor, la versatilidad de sus prendas hace que pueda ser lucida perfectamente por adolescentes como la princesa de Asturias.
该公司注意到,人们不仅对该品牌的设计感兴趣,在好奇心的趋势下,他们还多次购买该品牌的其他服饰。由此可见,“莱昂诺尔效应”体现在以下两个方面:一方面,莱昂诺尔公主所穿服饰的品牌会在国内和国际上为更多人所知;另一方面,推动商业发展。以Poète品牌为例,“莱昂诺尔效应”拉近了品牌与年轻大众之间的距离。尽管该品牌的服饰风格更适合成年人,但像莱昂诺尔公主一样的青少年也可以购买。

Afirman que el éxito en visitas y ventas es similar al que vivieron cuando doña Letizia estrenó uno de sus conjuntos hace justo un año. Sin embargo, en cuanto a las redes, Leonor supera a su madre: el post en Instagram del estilismo de la Reina cuenta con casi 1.400 likes y 53 comentarios, mientras que el de su hija roza los 2.900 me gustas y ha recibido 102 mensajes.
Poète公司声称,一年前莱蒂齐亚王后出席活动时也选择该品牌的服饰,而今年莱昂诺尔公主引发的“购买潮”与去年无异。但网友对于莱昂诺尔公主服饰的讨论超过了她的母亲:Instagram上有关王后穿衣风格的帖子获得了近1400个赞和53条评论;而莱昂诺尔公主的帖子获得近2900个赞,收到102条评论。

 

ref:

https://www./moda/actualidad/20201021177599/princesa-leonor-vestido-poete-exito-ventas-look-tacones/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。