Cuando se hizo público el final de la relación de Mario Casas y Blanca Suárez,muchos fueron los fans que sintieron que su corazón se rompía. La pareja había sido toda una sorpresa y para muchos era una fantasía que sus actores favoritos estuvieran enamorados entre sí.
当Mario Casas和Blanca Suárez宣布分手时,很多粉丝们对此感到很伤心。这对情侣对许多人来说是个惊喜,因为他们最喜欢的演员彼此相爱是个美好的幻想。

A pesar de que lo tenían (casi) todo a favor, no pudo ser, en octubre del año pasado, de una forma tan discreta como lo fue todo su noviazgo, la pareja ponía punto y final a su relación. Con el tiempo parece que ambos han ido rehaciendo sus vidas, Blanca Suárez encontró de nuevo el amor junto al actor Javier Rey y ahora parece que Mario ha hecho lo propio, también con una compañera de profesión, según informa la revista 'Semana'.
在去年十月,尽管听上去不太可能,这对情侣的决定受到了大家的理解和支持。他们以慎重的方式结束了这段恋爱关系。随着时间的流失,似乎两个人都重新开始了各自的生活,根据《Semana》杂志,Blanca Suárez再次与演员Javier Rey相爱;而现在看来,Mario似乎也与同事恋爱了。

¿Quién es la mujer que ha conseguido que Mario esté de nuevo "a tres metros sobre el cielo"? Tal y como informa la revista ‘Semana’, la mujer que ahora ocupa el corazón de Mario no es otra que Déborah François, su compañera de reparto en la película ‘El practicante’.
让马里奥再次登上“天空之上三公尺”的女人是谁?正如《 Semana》杂志报道的那样,这位如今占据了Mario心的女人正是他在电影《El practicante》中的主演黛博拉·弗朗索瓦(Déborah François)。

(图源:Instagram@deborah_francois_officiel)

En nuestro país no es muy conocida, de momento, pero Débora François goza de una gran popularidad en Francia, donde reside, aunque ella es de origen belga. La joven, de 33 años, nació en Liege y es hija de un policía y una trabajadora social.
目前,她在我们国家并不知名,但是在她定居的法国非常受欢迎,尽管她来自比利时。她今年33岁,出生于列日省(Lieg),是一名警察和一名社会工作者的女儿。

Desde muy joven supo que la interpretación era su pasión y desde los 10 años se estuvo formando para convertirlo en su profesión. Comenzó su carrera por la puerta grande, participando en ‘L’Enfant’, film ganador de la Palma de Oro en el Festival de Cannes de 2005 y por el que ella recibió el premio Joseph Plateau a la mejor actriz.
从很小的开始,她就知道自己对表演充满激情,并从10岁起,就开始训练自己的职业素养。她的职业生涯起点很高,参加了电影《孩子》(L'Enfant),该片在2005年戛纳电影节上获得了金棕榈奖,并因此获得了约瑟夫高原最佳女主角奖。

Aunque se han mostrado discretos con su relación, parece que no tienen ninguna intención de esconderse y se les ha podido ver paseando juntos por las calles de Barcelona, que han sido testigo de las constantes muestras de cariño entre ellos.
尽管对彼此的关系持谨慎态度,但他们似乎无意躲藏,有人看到过他们一起走过巴塞罗那的街道,见证了他们之间不断显现的感情。

Según confirma la revista, la pareja ha alquilado un apartamento en la zona alta y se encuentran pasando juntos unos días de descanso. Una pequeña escapada que no es la primera que realizan porque en el mes de febrerotambién estuvieron en París y en Abu Dhabi. 
据该杂志证实,这对情侣在高街地区租了一间公寓并一起度过了几天的假期。这不是他们的第一次惬意出游,因为在二月份的时候,他们也曾在巴黎和阿布扎比游玩。

Gracias a Débora parece que Mario vuelve a estar ilusionado y de nuevo es con una compañera de profesión. Anteriormente se le relacionó con Amaia Salamanca y con Clara Lago, pero fue su romance con María Valverde, coprotagonista en ‘A tres metros sobre el cielo’, el que más dolió a los fans cuando llegó a su final.
多亏了Déborah,Mario似乎又一次开始憧憬爱情并与同事相恋了。之前他曾与Amaia Salamanca和Clara Lago交往过,但与“天空之上三公尺”的共同主演María Valverde的分手对粉丝们造成的伤害最大。

A Berta Vázquez la conoció durante el rodaje de ‘Palmeras en la nieve’ y entre ellos pronto surgió la chispa. Su último romance conocido fue con Blanca Suárez, amigos desde hace años, trabajar de nuevo juntos en ‘El Bar’ fue clave para que dieran un paso más y comenzaran su historia de amor.
在《Palmeras en la Nieve》 的拍摄过程中,他遇到了Berta Vázquez,很快他们之间就燃起了火花。他最后一次为人所知的爱情是与多年的朋友Blanca Suárez,在《El Bar》中再次合作是他们进一步发展并开始他们的爱情故事至关重要的因素。

Por su parte, poco conocemos de la vida sentimental de Déborah, su única relación conocida fue con Victor, un director de fotografía con quien no dudaba en posar en las alfombras rojas y con quien se llegó a hablar de boda.
就女方而言,我们对Déborah的情感生活一无所知,她唯一已知的关系就是与摄影师Victor的往来,她曾毫不犹豫地与对方在走红毯时同框,甚至曾经到了谈婚论嫁的地步。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。