Madrid es la región que más casos de coronavirus ha apuntado en las últimas horas, 29 casos activos, y se ha identificado en múltiples contagios en dos iglesias evangelistas de Torrejón y Leganés.马德里是最近几个小时报告冠状病毒病例最多的地区,有29例阳性,并且在托雷洪和莱加内斯地区的两座福音派教堂中已经确定多次传染。

Las autoridades sanitarias centran sus trabajos en conocer el origen de la más de decena de contagios de coronavirus sin nexo o enlace de importación. En España son ya más de 120 las personas infectadas confirmadas. Excepto los primeros positivos de Canarias, Baleares y Andalucía, que ya han recibido el alta médica, el resto se trata de casos activos.卫生当局的工作重点是了解超过十例以上无输入联系的新冠感染病例的来源。在西班牙已经有120多名感染者被确认,除了加纳利群岛,巴利阿里群岛和安达卢西亚的第一批阳性患者已经接受医疗救治外,其余病例状态都比较好。

La escalada de casos ha llevado a la Unión Europea a considerar la región como de alto riesgo de contagio. Esta mañana se contabilizan 40 fallecidos y más de 2.100 contagios conocidos. El Centro Europeo de Prevención y Control de las Enfermedades (ECDC, según sus siglas en inglés) ha anunciado que el nivel de riesgo se ha elevado de moderado a alto para los habitantes de la Unión Europea, "porque el virus continúa propagándose".病例的增加让欧洲联盟认为这个地区已经是感染的高风险区。今天早上有40人死亡,超过2,100例已知感染。 欧洲疾病预防和控制中心(ECDC)宣布,由于该病毒继续传播,对欧盟居民的危险程度已从中等上升至较高。

 

LOS DATOS: (具体数据)


29 en Madrid, 7 importados y 7 vinculados a Torrejón.
15 en la Comunidad Valenciana (todos importados).
15 en Cataluña (todos importados).
12 en Andalucía (dos de ellos médicos y uno dado de alta).
10 en País Vasco, dos sin origen confirmado.
10 en Cantabria (todos importados)
8 en Canarias (uno dado de alta).
8 en Castilla y León.
6 en Extremadura. (todos importados)
3 en Castilla-La Mancha.
2 en Baleares (uno dado de alta).
2 en Navarra.
1 en Asturias.
1 en La Rioja (1 médico que trabaja en Vitoria, en el Hospital de Txagorritxu).


Desde el Ministerio informan de que, por error, se ofreció a las 12.00 horas el dato de que en Madrid la cifra de afectados ascendía a 32 y la del País Vasco a 12, siendo en ambos casos más bajas.