声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【新闻概述】

El príncipe Harry ha revelado que buscó ayuda profesional hace cuatro años para hacer frente a la pena de perder a su madre, la princesa Diana. En una entrevista con el periódico británico The Telegraph, aseguró que perder a su madre a los 12 años le sumió en un "caos total" del que intentó salir "cerrando sus emociones durante 20 años". Sin embargo, y como él mismo describe, eso le llevó a tener problemas y tuvo efectos "muy graves no sólo en mi vida personal, sino también en mi trabajo".
英国哈里王子透露四年前曾寻求专业的帮助应对母亲戴安娜王妃逝世带来的伤痛。在一次英国每日电讯报的采访中,他表示在12岁时失去母亲确实使他陷入了“一团糟”的状况,他曾试图“在长达20年的时间里封闭自己情感”,以这种方式使自己摆脱伤痛。然而,正如他自己所说的那样, 这不仅让他陷入了麻烦,还使他的“个人生活和工作都受到了严重影响”。

【相关拓展】

今年是原英国王妃戴安娜逝世20周年,哈里王子在接受采访时表示自己曾依靠专业的心理治疗走出这一痛苦,借机他也呼吁社会关注心理健康问题。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!