[课程推荐]作为吃货,最大的愿望就是吃遍全世界的美食了!
今天就来扒一扒世界各国的经典美食!
前方吃货福利哦!

【拉美】

Buñuelos – Guatemala
油煎团子 – 危地马拉

Bolitas fritas de masa con sabor a anís.
茴香口味的油炸团子。

Pupusa – El Salvador
玉米馅饼 – 萨尔瓦多

Tortillas gruesas de maíz que parecen crepes, rellenas con ingredientes como queso, judías y carne.
厚实的玉米卷饼,看起来像薄煎饼,里面加满了配料,比如奶酪,豆子和肉。

Picadillo – Cuba
肉饼 – 古巴

Carne picada, aceitunas, pasitas y tacos de patata con una sabrosa salsa de tomate. Se suele acompañar de arroz, judías negras y plátanos maduros.
碎肉、橄榄、葡萄干和蘸上美味番茄酱的土豆饼。通常还会加上米、黑豆和熟香蕉。

Sancocho dominicano – República Dominicana
多米尼加木薯香蕉肉 – 多米尼加共和国

Un copioso guiso de carne con yuca y plátanos maduros que se suele servir en ocasiones especiales.
一种加上了木薯和香蕉的丰盛肉肴,通常是在一些特殊场合品尝。

Brigadeiro – Brasil
布里加代罗 – 巴西

Lleva leche condensada, cacao en polvo y mantequilla. Se mezclan hasta que la pasta se endurezca lo suficiente como para formar bolitas. Si no, también se puede comer la mezcla caliente con una cuchara.
有炼乳、可可粉和黄油。把这些东西混合在一起直到变硬足够形成面团。如果不能形成的话,可以用勺子挖着趁热吃。

【欧美】

Poffertjes – Holanda
小肉饼 – 荷兰

Mini empanadillas de masa de crepe, con azúcar en polvo y mantequilla.
裹上了黄油和糖粉的迷你肉饼。

Zapiekanka – Polonia
烤蘑菇面包 – 波兰

Una tosta de champiñones en pan tostado y cubierto con mucho queso.
在烤面包里夹上蘑菇,并在上面撒上许多奶酪。

Stoofvlees – Bélgica
啤酒炖牛肉 – 比利时

Es un guiso de carne con cerveza.
这是一道用啤酒炖牛肉的菜肴。

Schnitzel vienés– Austria
维也纳炸牛排 – 奥地利

Filetes finos de ternera empanados, riquísimos acompañados con una ensalada de patata.
裹了面包粉炸酥而成的薄牛排,和土豆沙拉一起吃简直美味极了。

Desayuno inglés completo - Reino Unido
全英式早餐 – 英国

Un desayuno tradicional inglés completo se compone por lo general de beicon, huevos, salchichas, tomates fritos, judías blancas, champiñones, tostadas y unas croquetas de patata. Muy sano no será, pero sabe de fábula.
一种传统的全英式早餐,通常由培根、鸡蛋、三明治,炸西红柿、白扁豆、蘑菇、烤面包和炸土豆丸子做成。不是很健康,但是很美味。

Queso gratinado con sopa de tomate - Estados Unidos
烤奶酪配番茄汤 – 美国

Un sándwich de queso pasado por la sartén para tostar el pan y que quede crujiente y para que el queso quede blandito y derretido, queda perfecto si lo mojas en un tazón con sopa cremosa de tomate.
一种用平底锅做的三明治,这样可以使烤面包更脆一点,并且让奶酪可以变软并且融化,如果你用它蘸着奶油番茄汤来吃,那味道堪称完美。

Poutine – Canadá
肉汁奶酪薯条 – 加拿大

No hay nada mejor que unas patatas fritas crujientes con una buena salsa de carne por encima y exquisitos trozos de queso derretido… ¡Sin olvidarse de todos los extras posibles, como langosta fresca, trufas o incluso Doritos!
酥脆的炸薯条上淋了可口的肉酱和融化的奶酪,没有什么这更美味了。不要忘了加上其他的美味,比如新鲜的龙虾、松露甚至是多力多滋(调味墨西哥玉米片)!

【亚洲】

Wonton noodles – Hong Kong
云吞面 – 中国香港

Hay variedades regionales, pero en Hong Kong te servirán un plato de fideos de muelle en un caldo abrasador con albóndigas de gambas hervidas, cubierto con cebolletas. Lo mejor es degustarlo con un chorrito de aceite de chile.
不同地区各有特色,但是在香港你会吃到一碗热腾腾的鲜虾云吞面,上面会撒上一些葱花。最好是加上一点辣椒油尝尝。

Sundubu-jjigae – Corea
豆腐汤 – 韩国

Un estofado picante de tofu suave, aunque también suele llevar mariscos o carne.
辣炖嫩豆腐,虽然里面也会加上海鲜或者肉。

Banana cue - Filipinas
炸香蕉 – 菲律宾

¿Cómo se puede conseguir que un plátano esté más rico? Friéndolo y cubriéndolo con azúcar caramelizado.
怎样才能料理美味的香蕉?油炸后再在上面撒上一层焦糖。

Chaat – India
恰特 – 印度

Hay un montón de variantes diferentes de este plato salado, pero por lo general se hace con masa frita, pan frito crujiente y garbanzos, con algunos extras como yogur por encima.
这道菜有许多不同的品种,但是通常都是用炸面团、脆炸面包和豆子做成,也会加上一些其他的配料在上面,比如酸奶。

【非洲】

Koshary – Egipto
库莎丽 – 埃及

Macarrones, arroz, garbanzos y lentejas marrones con salsa de tomate y cebolla frita por encima.
上面有通心粉、米饭、鹰嘴豆和加了西红柿酱的棕色小扁豆以及炸洋葱。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!