Emoji要拍成电影啦!定档于2017年8月11日!当西语君听到这个消息的时候,整个人是石化的~谁能告诉西语君,下面这一推……到底要怎么拍?!↓↓↓
不过,至少这部电影的主角应该是没有悬念了吧……在等待这部世纪大电影的同时,是不是也要跟着西语君来了解一下emoji呢?你知不知道不同操作系统里的emoji是不一样的?至于谁丑谁美么,往下看你就会有答案了~

Mira cómo lucen los emojis de tu móvil en los teléfonos de tus amigos. Te evitarás todos los malentendidos.
看看你手机里的这些表情符号在你朋友的手机里是怎么显示的吧。你会避免掉许多误会。

Con el amplio crecimiento de aplicaciones de charla, los emojis se tomaron las pantallas de todo el mundo y son cada vez más los que usan estas populares expresiones. Pero, lo que pocos toman en cuenta es que, muchas veces, el mismo dibujo puede significar diferentes cosas.
随着聊天应用被越来越多人广泛使用,表情符号占据了全世界的屏幕,有越来越多的人使用这种流行的表达方式。但是,人们很少注意到,有时候同一个表情可以代表不同的事物。

Estos estudiantes hicieron un análisis para determinar lo que los usuarios entienden de los emojis más populares.
这些学生做了一项分析来确定用户对于这些流行表情的理解。

El estudio se basó en las evaluaciones hechas por 304 personas acerca de 15 emojis.
这项研究以304个人对于15个表情的评价为基础。

El estudio fue inspirado por algunas experiencias personales… Este tópico en particular vino del hecho que si yo escribía algo en mi teléfono o navegador, veía diferentes emojis cada vez que miraba.
这项研究是受了个人经历的启发……这个特殊的研究主题来源于这样的一件事:如果我在手机里或浏览器里写一些东西,每次都会看到不同的表情。

El análisis detalla que, mientras los usuarios de Android consideran que este emoji está "dichosamente feliz", quienes prefieren el sistema operativo de Apple, lo ven como que está "listo para pelear".
研究表明安卓用户认为这个表情是'幸福快乐',他们更喜欢苹果的操作系统,看起来就像是“准备好打架了”。

Estas diferencias señalando que, aunque los emojis obedecen al mismo código universal -que, en este caso, es una “cara sonriente con la boca abierta y ojos ligeramente cerrados“- lo que vemos es una solución técnica que todos interpretamos diferentemente.
这些差别表明虽然表情是出自全球统一的代码,上述表情就是——“张着嘴的微笑脸,眼睛微闭”,但是我们看到的只是一个所有人都可以有不同理解的技术结果。

Por eso, también destacan la importancia del contexto del mensaje, la edad y cultura de quien los utiliza.
所以,信息内容,使用者的年纪和文化也很重要。

Un emoji idéntico, en la misma plataforma, pueda ser interpretado de maneras diferentes por distintas personas, haciendo que las manos levantadas se entiendan como señal de ALTO o una ALABANZA.
相同的表情,在同一个平台,也会被不同的人以不同的方式解读,比如抬起手的这个表情会被理解为“站住”或“赞美”的意思。

A continuación, mira cómo lucen algunos de los emojis más utilizados en los sistemas operativos más populares.
接下来,就让我们来看看这些常用的表情在流行的操作系统中是怎么显示的吧。

¡Vamos a bailar!
让我们去跳舞吧!
Google那个表情,你站住!你确定你能跳得出曲线吗?!Microsoft,你们也太懒了吧!这长得实在是有点抽象……↓↓↓
Microsoft,就你的嘴唇最性感!↓↓↓
No es helado de chocolate.
这并不是巧克力冷饮。
你们一定不是人类的粑粑!↓↓↓
Jamás he entendido éste.
我从来就没看懂过这个表情。
Samsung,西语君已经看穿了你萌妹子爱撩人的属性了!↓↓↓
De ahora en adelante, piensa bien cómo usas tus emojis.
从今往后,在你使用表情符号的时候可要好好想一想哦。

西班牙人为你揭秘十大emoji表情的真实含义,你都用对了吗?>>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。