6、La chica de al lado, Jack Ketchum
邻家女孩 杰克凯旋

El autor de este libro, Jack Ketchum, relata una de las historias más escalofriantes jamás antes publicadas. La gran mayoría de los lectores sentirán un nudo en el estómago a medida vayan avanzando las páginas. La novela está basada en una caso real y solo difiere en algunos pequeños detalles. Ketchum coloca a un niño de 13 años, David, como el narrador de los acontecimientos. Él y sus amigos tienen una vida normal hasta que Meg, una joven de su misma edad, es traída al vecindario para vivir con su tía y primos. De un día para otro la mujer comienza a maltratarla sin razón alguna. Los castigos son psicológicos y físicos. David es testigo de aquellos actos pero por alguna razón no interviene. El horror no termina ahí. La abominable tía decide encerrar a Meg y torturarla con la ayuda de sus hijos. El libro no va a dejarte buenas sensaciones ni un final para el alivio. Sorprendentemente, los espantosos hechos reales que fueron publicados en las noticias durante los últimos años se asemejan muchísimo a la historia creada por Ketchum.

这本书的作者,杰克凯旋,讲述的故事是有史以来发表过的最恐怖的故事之一。读者绝大多数都随着故事情节的推进,觉得忐忑不安。这本小说基于一个真实的案例,只有在一些细节上有所不同。凯旋将一个13岁的男孩,大卫,作为故事的讲诉者。他和他的朋友们都过着正常的生活,直到同龄女孩梅格跟着她姑姑和表兄弟入住,成了大卫的邻居。自那起,女主人毫无理由地每天虐待梅格,无论从心理或是身体。大卫对这样的行为历历在目,但却有他的原因无法介入干预。恐怖并没有结束。坏姑姑决定把梅格关起来,并让她的而怒们帮助她一起虐待梅格。这本书不会留给你好的感觉,结局更是如此。令人惊讶的是,过去今年真实社会发生的许多可怕故事,竟然与凯旋所创造的故事有类似之处。

7、El extraño caso del Doctor Jekyll y el Señor Hyde, Robert Louis Stevenson
杰基尔博士和海德先生的古怪实验 罗伯特•路易斯•史蒂文森

Esta es una de las obras literarias con más adaptaciones de la historia. Fue escrita en 1886 pero todavía se siguen publicando series, películas y musicales basadas en la novela original. ¿Por qué consiguió tanta popularidad? El libro relata de forma brillante el caso de un hombre que sufre una fuerte transformación física y mental producida por un poderoso brebaje. La poción fue inventada por él mismo algunos años atrás. En su afán por separar la parte buena y la parte mala de la personalidad humana decide someterse a este arriesgado experimento. Lamentablemente el Señor Hyde, lado malvado de su personalidad, termina conquistando su vida y una serie de atrocidades comienzan a sucederse. La obra ilustra de forma brillante el aspecto más oscuro de la mente humana.

这是改编版本最多的小说之一。它写于1886年,但当前仍在继续发布以原小说为根据改编的电视剧、电影和音乐剧。为什么这本小说如此受欢迎?这本书讲述了一个故事,故事中的男主角因为一种强大药性的药水产生了生理和心理上的变化。而这种药水是由他几年前发明的。在努力将人性中好的部分和坏的部分相隔离开来时,他决定强迫自己尝试这个实验。可悲的是,海德先生堕落一方的人性占据了他的人生,转变为一系列的暴力行为。这部小说很好地描述了人类心灵的阴暗面。

8、La semilla del diablo, Ira Levin
魔鬼之子 艾拉莱

El libro de Ira Levin cuenta la historia de los Woodhouse, un matrimonio joven que decide mudarse a un departamento situado frente al Central Park de Nueva York. Antes de hacerlo un amigo advierte a la pareja acerca de las terribles leyendas que circulan sobre el lugar. Rosemary y Guy no prestan atención a ese testimonio y siguen adelante con su decisión. Los Castevet, un matrimonio de adultos que vive en el mismo edificio, cuidan con especial atención a los nuevos inquilinos. Al poco tiempo los Woodhouse se plantean tener un hijo y Rosemary queda embarazada. La mujer solo recuerda un terrible sueño en el que una extraña criatura mantiene violentas relaciones sexuales con ella mientras otras personas observan desnudas a su alrededor. Luego comienza a sospechar de los Castevet, cada vez más involucrados en su vida y se da cuenta de que aquel no fue un sueño. Su marido también parece estar involucrado en la terrible conspiración y todos aquellos conocidos que intentan ayudarla terminan muriendo en escalofriantes situaciones.

艾拉莱的书讲述的是,年轻的伍德豪斯夫妇决定搬到一间公寓,这间公寓位于纽约中心公园对面。而在此之前,他们的朋友告诫说,这个地方有着可怕的传说。罗斯玛丽和盖没有听进去朋友的话,还是执意照原计划搬迁。卡斯特威夫妇和他们住在同一栋楼里,对这对新住户特别关心。伍德豪斯夫妇计划要一个儿子后不久,罗斯玛丽就怀孕了。她只记得坐了一个可怕的梦,一个奇怪的生物不断强奸她,同时还有别的人在观看。后来,她开始怀疑卡斯特威夫妇,越是介入他们的生活,越是觉得那并不是一个梦。她的丈夫似乎也陷入了这个可怕的阴谋之中,这些熟悉的人们都试图制造险境让她死去。

9、Soy leyenda, Richard Matheson
我是传奇 理查德马西森

Una guerra bacteriológica causa la muerte de todos los seres humanos. Sin embargo, los desechos tóxicos del conflicto convierten a las víctimas en dos especies de vampiros: los que contrajeron el virus mientras estaban vivos y los que resucitaron gracias a las bacterias. Robert Neville es un sobreviviente que habita las ruinas de la ciudad de Los Ángeles y lucha por salvarse de los monstruos que constantemente intentan matarlo. En determinado momento, el protagonista comienza a estudiar las posibles causas de la catástrofe e intenta desarrollar alguna cura para los infectados. Durante una de sus habituales recorridas descubre a una mujer, Ruth, que escapa de los vampiros y decide invitarla a su refugio. Neville sospecha que pudiera estar infectada por lo que decide tomar una muestra de sangre. En el preciso momento que corrobora su teoría la mujer lo deja inconsciente de un golpe. Al despertar una carta de Ruth le revela la espeluznante realidad: ella forma parte de una nueva sociedad de infectados que desean eliminar a los monstruos y crear un nuevo mundo. Lamentablemente él no puede ser parte de este proyecto y deberá decidir entre escapar o enfrentar al nuevo grupo dominador.

这是一场病毒战争,所有人类都因此死亡。然而,在这场冲突中,被毒物感染的灾民成为两种僵尸:一种染上病毒却仍然活着,另一种则通过病毒复活。罗伯特•内维尔是一个幸存者,他居住的洛杉矶市区的废墟里,为了自救,他杀死不断进犯的怪物。与此同时,主角开始研究这场灾难发生的原因,并试图找到一种治疗感染者的方法。期间,他在路上发现了一个女人,露丝,露丝从僵尸的追杀中逃了出来,于是内维尔决定带她到庇护所。内维尔怀疑自己被感染,他决定采取血液样本。就在证实他的怀疑后,他被露丝打晕。内维尔醒来后。从露丝的一封信意识到了可怕的现实:露丝参与建设僵尸社会,并希望通过消除感染的怪物创造新的世界。不幸的是,内维尔不能参与其中,他只能在逃跑和新的统治集团之间做出决定。

10、Eso, Stephen King
它 斯蒂芬•金

“IT” (“Eso” en español) es uno de los típicos casos en el que la novela supera ampliamente a la película. Si bien el film obtuvo buena repercusión luego de ser exhibido, no se compara con el suspenso generado por del libro. El autor narra la historia de un grupo de chicos que son atormentados constantemente por una criatura despiadada capaz de alimentarse del miedo que habita en sus víctimas. Los ciudadanos del pueblo deciden nombrar “Eso” al monstruo que los persigue desde tiempos remotos. El ente maligno puede leer los pensamientos mejor guardados de las personas y aprovecha esa situación para matarlos de miedo (literalmente). Su verdadera apariencia se esconde detrás de un disfraz de payaso, utilizado para atraer a los más pequeños y envolverlos en su sádico juego. Al saciar su apetito “Eso” cae en una profunda siesta hasta que vuelve a sentirse hambriento y comienza nuevamente su macabra persecución.

《它》是一部经典小说,小说版本远远比电影更广泛。虽然电影在上映后广受好评,但却并不如书中埋下的悬念更引人入胜。笔者讲述了这样一个故事:一群孩子被一个残忍怪物长期折磨着,这个怪物会吃掉受害者。村里面的人们把怪物命名为“它”,“它”则长期追踪村民们。这个恶魔可以读懂人的想法,读懂他们想保护的人,然后利用这点杀死人们。“它”用小丑做伪装,吸引年轻人参与他的杀人游戏。“它”的肚子填饱后,就会深深地睡去,直到再次饥饿,“它”便重新开始可怕的追逐。