Shakira y Piqué: la fotografía más bonita para invitarnos a su 'baby shower' solidaria
夏奇拉、皮克:最美的照片邀请我们参加“宝宝送礼会”

En colaboración con UNICEF la pareja invita a sus seguidores a ayudar a los bebés más desfavorecidos del planeta
夏奇拉皮克夫妇联手联合国儿童基金会邀请追随者帮助世界上不幸的婴儿

Shakira y Gerard Piqué han compartido en las redes sociales esta imagen en la que la cantante colombiana muestra su embarazo, cuando falta poco tiempo para que se conviertan en padres por primera vez. “¡La fecha se acerca! y los invitamos a que participen de nuestro Baby Shower global en asociación con UNICEF”, han escrito acompañando a esta fotografía.
夏奇拉和杰拉德·皮克在他们的第一个宝宝即将诞生之际,在社交网上分享了夏奇拉怀孕的大肚照。这张照片旁写着:“产期越来越近了!邀请大家参与我们和联合国儿童基金会一起组织的全球宝宝送礼会。”

Shakira, que es Embajadora de Buena Voluntad de UNICEF, y el jugador del FC Barcelona quieren invitar a todos sus amigos y fans a que se unan a una baby shower virtual para apoyar a los bebés desfavorecidos del mundo. “La llegada de nuestro primer bebé es un momento único en nuestras vidas, por ello hemos querido invitarlos a nuestro baby shower en asociación con UNICEF, a través del cual pueden apoyar a bebés de todo el mundo que viven en condiciones de pobreza extrema, con el fin de ofrecerles un comienzo digno en la vida”, dice la invitación de Shakira y Gerard. “Gracias de corazón y reciban un abrazo grande”, añaden en la nota de prensa enviada por UNICEF.
联合国儿童基金会的志愿者大使夏奇拉和西甲巴塞罗那俱乐部的球员皮克希望邀请所有好朋友以及粉丝联合起来建立一个“虚拟宝宝送礼会”来帮助世界上所有不幸的婴儿。夏奇拉和皮克在邀请中说:“我们第一个宝宝的降生是我们生命中唯一的时刻,因此我们希望邀请大家加入我们和联合国儿童基金会一起组织的'宝宝送礼会’,以此来帮助世界上条件极其贫困的孩子们,给他们的生命一个像样的开始。”在联合国儿童基金会发出的简讯中补充道:“由衷的感谢大家,并致以大大的拥抱!”

La pareja, que espera su primer bebé, ha decidido compartir su ilusión utilizando el potencial de sus redes sociales. Esta original y solidaria fiesta para darle la bienvenida al bebé que está en camino consiste en la participación de sus seguidores en las redes sociales, que pueden visitar la habitación virtual de Shakira y Gerard. Allí, los invitados pueden aprender cuestiones sobre la supervivencia infantil y adquirir un “Regalo Azul” para ayudar a los bebés alrededor del mundo a tener un comienzo digno en la vida. Los Regalos Azules de UNICEF son productos reales que salvan vidas, y que se distribuirán entre los niños y las comunidades de algunos de los rincones más pobres del planeta.
期待他们第一个宝宝的夏奇拉皮克夫妇,决定通过他们的社交圈子分享这份喜悦。这个最初的团结的为了迎接夏奇拉和皮克即将出生的宝宝的聚会是有他们社交圈里的追随者参与的,他们可以访问夏奇拉和杰拉德的虚拟房间。在那儿,来访者能够了解儿童的幸存并且获得“蓝色礼物”来帮助身边的婴儿开始一个优质的生活。这些联合国儿童基金会的蓝色礼物都是真正的挽救生命的物品,并且分发给世界最贫困的儿童和社区。

En esta baby shower virtual, los Regalos Azules se pueden adquirir por varias cantidades: con solo 3,36 euros es posible adquirir un mosquitero para garantizar que, mientras duermen, los niños estén protegidos contra la malaria, una de las principales causas de mortalidad en todo el mundo. Por 7,46 euros, los invitados pueden comprar vacunas contra la polio para proteger a 17 niños contra esta enfermedad viral incurable, mientras que con 27,60 euros es posible comprar una báscula para pesar bebés y supervisar el crecimiento durante los primeros años fundamentales de sus vidas. El regalo con el precio más elevado cuesta 82,06 euros, y sirve para adquirir alimentación terapéutica, una pasta elaborada a base de cacahuete que puede salvar a un niño con desnutrición grave, ya que la desnutrición es una amenaza constante para las vidas infantiles en muchas regiones del mundo. En estos momentos, cerca de 20 millones de niños y niñas sufren desnutrición aguda severa, lo que les sitúa en riesgo mortal.
在这个虚拟宝宝送礼会里,蓝色礼物可以通过不同的金额获取:只要3.36欧元就可以获得一个蚊帐,用来保障孩子们睡觉的时候,保护好他们,抵御疟疾这个全球最主要致死的原因之一。7.46欧元,访问者们就可以购买小儿麻痹症的疫苗来保护17个孩子免受这个无法治疗的疾病,与此同时,27.6欧元就可以购买一个磅秤用来称婴儿没呢的体重并且在她们人生的最基础的第一年监督好他们的成长进程。价格较高的礼物需要花费82.06欧元,用来获得食物治疗,那是一种用花生制作成的小点心,能够挽救一个严重营养不良的孩子,因为营养不良在世界上很多地区是对于儿童的生命最常见的威胁。目前,大约20,000,000儿童正在遭受严重的营养不良,而这会导致死亡。

Sin duda, una buena iniciativa de la pareja, que ya cuenta los días para la llegada de su primer hijo: “Cada pareja que está esperando un bebé, comparte, al igual que nosotros, los mismos sueños y esperanzas para sus hijos”, dice Shakira. “Sin embargo, muchos de ellos no cuentan con las mismas oportunidades para brindarles una infancia feliz libre de enfermedades prevenibles y fácilmente curables. Juntos podemos cambiar esto”.
毫无疑问,这对数着日子盼望他们第一个孩子诞生的夫妻提出一个倡导:“每一对正在期待宝贝诞生的夫妻,都和我们一样,对他们的孩子有着同样的梦想和希望。”夏奇拉说。“然而,他们中很多人却不能拥有和我们一样的机会来给予孩子们一个幸福的,远离疾病和治好那些疾病的童年。我们一起努力就可以改变这种情况。”

 

声明:本文为沪江西语原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。