Tras el levantamiento del estado de alarma de la crisis sanitaria del coronavirus, la princesa Leonor y la infanta Sofía han viajado con sus padres a Mallorca para disfrutar de sus vacaciones de verano en la isla balear. Allí, han formado parte de dos compromisos en los que nos has desvelado cómo sus estilos están cambiando y van perfilando mucho mejor su imagen como adolescentes. Entre las dos hermanas, siempre ha habido mucha conexión a la hora de vestir; sin embargo, y cómo es normal, cada una ha ido adaptando sus elecciones de moda a su personalidad y sin olvidar los consejos de doña Letizia. Con apuestas españolas y asequibles (acompañadas con calzado cómodo), sus estilismos reflejan una gran evolución con sus combinaciones de 2019.
在新冠健康危机警报解除后,公主Leonor和Sofía与父母一同前往巴利阿里群岛(las islas Baleares )中的马略卡岛(Mallorca)度假。在那里,小公主们两次出席活动,不仅展现了她们风格的变化,也更好的塑造了她们青少年的形象。虽然两姐妹经常在穿衣方面有互动,但通常都会根据自己的个性选择穿搭,也会听从王后Letizia的建议。穿着西班牙品牌价格适中的服饰(搭配舒适的鞋子),小公主们的风格相较于2019年有了很大的变化。

(图源:letizia_de_princesa_a_reina)

Para una visita en el barrio de Son Roca (Palma de Mallorca) para conocer el centro socioeducativo Naüm, enfocado en ayudar a niños y jóvenes, las dos hermanas coincidieron en definir su imagen con vestidos estampados y zapatillas blancas, el complemento que seduce a las jóvenes royals. Sin embargo, sus elecciones marcaban la diferencia. La princesa Leonor prefirió un diseño más llamativo con estampado de grandes flores rojas sobre fondo blanco de topos, de Sfera (está rebajado de 25,99 a 11,99 euros). Por su parte, la infanta Sofía optó por un dibujo más discreto que, sin embargo, incorpora una de las grandes tendencias del momento: los cuadros Vichy. Lo hace con una creación de la firma Stradivarius (15,99 euros). 
为了拜访Son Roca街区(Palma de Mallorca) 一家专门救助孩子和青少年的社教中心Naüm,小公主们同时选择了印花裙搭配小白鞋——这些连王室女孩都无法拒绝的单品。但两人也不是全然一样的衣着。Leonor公主选择了更醒目点的,一条Sfera白色圆点打底有大片红色印花的连衣裙(从25.99欧打折到11.99欧),而Sofía则选了Stradivarius相对低调却融合了目前流行元素的格子裙(售价15.99欧)。

El 10 de agosto en su primer acto durante su periodo de vacaciones en Mallorca (visita a la Casa Natal y Museo de Fray Junípero Serra, en Petra), las hijas de los Reyes eligieron looks asequibles, pero muy diferentes entre sí, por lo que quedaron patentes sus diferentes personalidades. En este acto, Leonor se desmarcó por completo de su hermana pequeña gracias a un vestido de Mango (39,99 euros) con estampado tropical en tonos verdes y largo por debajo de la rodilla de un estilo mucho más formal y maduro a los diseños que generalmente lleva. Por su parte, la infanta Sofía, que sorprendió con la rodilla vendada y una muleta, sí ha mantenido una línea más infantil y casual que recuerda a su imagen en años anteriores durate sus viajes de verano a la isla balear. En esta visita, lucío un sencillo mono blanco con mangas sisa, lazada en la cintura y parte inferior estilo bermuda que pertenece a la nueva colección de Zara y está a la venta por 25,95 euros. Como su hermana mayor, ha optado por llevar unas abarcas (las suyas son nobuck azul de la firma menorquina Mibo).
8月10号,当她们在马略卡岛(Mallorca)度假第一次出席活动时(参观Fray Junípero Serra在Petra的出生地和博物馆),小公主们选择了价格适中却又彰显不同个性的服饰。这次Leonor完全区别于妹妹Sofía,身着Mango绿色热带印花连衣裙(价值39.99欧),裙长到膝下,是不同于平常穿搭而更偏向于正式和成熟的一款。小公主Sofía意外拄着拐杖亮相,膝盖还缠着绷带,穿搭是一如既往可爱休闲的风格,和往年在巴利阿里岛(isla balear)度假时的形象变化不大。一款简单白色的蝴蝶袖连体裤,腰间别有蝴蝶结,下面短裤部分是百慕大风格(见注),属于Zara新款,售价25.95欧。和姐姐Leonor一样,鞋子搭配了系带凉鞋(Sofía穿的是menorquina Mibo公司蓝色磨砂款)。

(图源:letizia_de_princesa_a_reina)

 

注:百慕大风格短裤,一种源于二十世纪初期百慕大群岛的裤装,以不到膝盖的长度和宽松随性的剪裁备受时尚界宠爱。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。