La vida de Georgina Rodríguez ha dado un brutal giro en los últimos años. La joven jacetana pasó de ser una dependienta de una tienda de lujo en Madrid, a ser la pareja de uno de los mejores futbolistas del mundo.
近年来,乔治娜·罗德里格斯(Georgina Rodríguez)的生活发生了巨大的转折。 这位来自Jacetana的年轻女孩从担任马德里一家奢侈品店的售货员,一跃成为世界上最好的足球运动员之一的另一半。


Poco a poco, la bailarina y modelo ha ido evolucionando su estilo, cada vez más glamuroso y caro. Rara es la vez que no publica una imagen vestida de Louis Vuitton, Gucci, Alberta Ferreti u otras firmas al alcance de pocos.
渐渐的,这位舞者和模特逐渐发展出她的风格,变得越来越迷人和昂贵。她po出来的照片很少不穿着路易威登,古驰(Gucci),艾伯塔·费雷蒂(Alberta Ferreti)或其他难以企及的名牌。


Georgina regaló a Cristiano por su 35º cumpleaños, un Mercedes AMG G 63, valorado en más de 180.000 euros. Pero... ¿cómo se pudo permitir regalar un coche tan caro?
乔治娜送给克里斯蒂亚诺35岁生日的礼物是价值超过18万欧元的梅赛德斯AMG G 63。但是……她怎么能负担得起这么昂贵的汽车?


Según investigaciones, el delantero le da a su novia un sueldo mensual que oscila entre los 50.000 y los 100.000 euros “para sus gastos y el cuidado de los niños”. Esto se suma a los 8.000 euros que cobra Georgina por las marcas que promociona.
据研究,这位前锋每个月给女友5万到10万欧元,“作为她的开销和育儿费”。这包含了乔治娜推广品牌赚取的8,000欧元的费用。


También la madre de la hija pequeña de Cristiano pide 100.000 euros por cada entrevista que concede, aunque acudió al programa‘Ya es mediodía’ sin cobrar nada.
另外,这位克里斯蒂亚诺小女儿的母亲每次采访出场费都要求10万欧元,尽管她参加了一个“Ya es mediodía”的节目,而没有收取任何费用。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。