哥伦比亚高颜值小鲜肉Sebastián Yatra唱情歌,你还把持得住?
作者:INOM 翻译
2017-08-04 09:38
这首《Devuélveme el corazón 》由小鲜肉Sebastián Yatra演唱,收录在同名专辑中,2017年6月发行。
Sebastián Yatra是来自哥伦比亚的歌手和词曲作家,妥妥的小鲜肉一枚,明明可以靠颜值,却用才华俘获了全球歌迷的心。其他大热作品有《Love You Forever》、《Por Fin Te Encontré》等,大家可以去听听哦。
一起来欣赏这首歌曲吧↓↓↓
✿【中西歌词】✿
Es triste ver la noche si no estás
No puedo más
No quiero más
No puedo más
No quiero más
你不在的夜晚无比痛苦
我无法承受更多
我不想再这样下去
我无法承受更多
我不想再这样下去
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
Sin explicar y ya no estás
Sin explicar y ya no estás
你早早就不辞而别
没有任何解释,你已不在我身边
没有任何解释,你已不在我身边
Yo no sé si fue cobardía
La culpa fue mía
No quise entender
La culpa fue mía
No quise entender
我不知道这是不是懦弱
是我犯的错
我不想懂得
是我犯的错
我不想懂得
Tú eras el amor de mi vida
Mi causa perdida
No quiero entender
Mi causa perdida
No quiero entender
你是我一生的挚爱
我堕落的缘由
我不想懂得
我堕落的缘由
我不想懂得
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
把我的心还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
Devuélveme el corazón
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
Devuélveme el corazón
把那首歌还给我
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
把我的心还给我
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
把我的心还给我
Contigo mi intención no fue ganar
Mejor perder que no intentar
Por ti constaba tanto no llorar
Pero querer fue perdonar
Mejor perder que no intentar
Por ti constaba tanto no llorar
Pero querer fue perdonar
和你在一起并不是为了得到什么
失去总比未曾尝试过要好
为了你我强忍哭泣
但是爱意味着原谅
失去总比未曾尝试过要好
为了你我强忍哭泣
但是爱意味着原谅
Yo no sé si fue cobardía
La culpa fue mía
No quise entender
La culpa fue mía
No quise entender
我不知道这是不是懦弱
是我犯的错
我不想懂得
是我犯的错
我不想懂得
Tú eras el amor de mi vida
Mi causa perdida
No quiero entender
Mi causa perdida
No quiero entender
你是我一生的挚爱
我堕落的缘由
我不想懂得
我堕落的缘由
我不想懂得
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
把我的心还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
把那首歌还给我
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
Sé que tu mirada se fue
Que ya no será a como ayer
Que te olvidarás de mi voz
Que ya no será a como ayer
Que te olvidarás de mi voz
我知道你的目光已远去
一切将不同于昨日
你会忘了我的声音
一切将不同于昨日
你会忘了我的声音
Sé que nuestra luz se apagó
Y aunque yo la quise encender
No todo lo pudo el amor
Y aunque yo la quise encender
No todo lo pudo el amor
我知道你我之间的希望已灭
即使我想将它重燃
但爱不能解决一切
即使我想将它重燃
但爱不能解决一切
Devuélveme el corazón
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
No quiero vivir así
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
把我的心还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
我不想这样活着
把誓言和失去的生活还给我
Devuélveme esa canción
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
Devuélveme el corazón
La que con sueños escribí
Y llevate los recuerdos que me duelen más que a ti
Y aunque yo te ame sin razón
Devuélveme el corazón
把那首歌还给我
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
把我的心还给我
那首我用梦想写的歌
带走你我之间的回忆,比起你它们伤我更深
即使我曾毫无道理地爱着你
把我的心还给我
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!