Jeanette,是一位混血歌手,父亲来自刚果,母亲是西班牙人。出生于英国伦敦,但在美国加州长大。后期父母离异才回巴塞罗那继续生活,之后逐渐走上了音乐之路。在不懈的努力之后发表了许多优秀作品。

今天给大家安利这首Corazón de Poeta,发行于1998年,虽然年代略显久远但是依然透露着十足的浪漫气息。

“用心的人才能唱出好歌”,一起来欣赏下这首歌的美妙之处吧~

✿【中西歌词】✿

Tiene la expresión de una flor
la voz de un pájaro
y el alma como luna
Llena de un mes de Abril
他有着鲜花般美好的面容
如鸟儿一般清脆的声音
如月亮一般明亮的心灵
洋溢着四月的光辉

Tiene en sus palabras calor
Y frío de invierno
Su piel es dura como el árbol
Que azota el viento
他的言语里有温暖
也有冬日的寒冷
他的皮肤如树皮般坚硬
不断拍击着微风

Y tiene el corazón de poeta
De niño grande y de hombre niño
Capaz de amar con delirio
Capaz de hundirse en la tristeza
他有着诗人的心
大男孩亦或小男人般的心灵
他既可以疯狂爱恋
也会身陷悲伤痛苦之中

El tiene, el corazón de poeta
De vagabundo y de mendigo
Y así lo he conocido
Y así me gusta a mi que sea
Que tenga el corazón de poeta
他既有着诗人的心
也有漂泊流浪的心
我就这样认识了他
喜欢上了这样的他
一个有诗人之心的人

Tiene la arrogancia del sol
Mirada cándida
Su piel de nieve se hace fuego
Cerca de mi
他有着太阳般的高傲
真诚的目光
如雪的肌肤
靠近我时却燃烧如火

Es amigo y amante fiel
Ve las estrellas
Camina junto a mi
Soñando con cosas bellas
他既是朋友也是忠诚的爱人
你看那些星辰
正与我并肩而行
一同幻想美好的事物

Y tiene el corazón de poeta
De niño grande y de hombre niño
Capaz de amar con delirio
Capaz de hundirse en la tristeza
他有着诗人的心
大男孩亦或小男人般的心灵
他既可以疯狂爱恋
也会身陷悲伤痛苦之中

El tiene, el corazón de poeta
De vagabundo y de mendigo
Y así lo he conocido
Y así me gusta a mi que sea
Que tenga el corazón de poeta
他既有着诗人的心
也有漂泊流浪的心
我就这样认识了他
喜欢上了这样的他
一个有诗人之心的人

El tiene, el corazón de poeta
De vagabundo y de mendigo
Y así lo he conocido
Y así me gusta a mi que sea
Que tenga el corazón de poeta
他既有着诗人的心
也有漂泊流浪的心
我就这样认识了他
喜欢上了这样的他
一个有诗人之心的人

Que tenga el corazón de poeta
一个有诗人之心的人

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!