劳尔完成足球运动员到马拉松选手的华丽变身!
作者:Treinta
来源:as
2016-11-18 11:13
Raúl González Blanco ha cambiado de estatus. Ha pasado de ser jugador de fútbol a corredor. El histórico del Real Madrid hizo esa mutación en la mejor academia posible, la maratón de Nueva York, donde los runners cumplen sus sueños. Lo hizo a lo grande, con un tiempo de 3h26:05 en 42,195 kilómetros, por debajo de cinco minutos cada mil metros (a 4:53) y con un ritmo constante, sin altibajos.
劳尔•冈萨雷斯•布兰科改变了身份,从足球运动员变成了跑步选手。这位皇马传奇也许是在一个最好的地方完成了转变——纽约马拉松。这是跑步选手实现梦想的地方。他做得很好,用3小时26分05秒的时间完成了42.195千米的比赛,每千米用时不到5分钟(4分53秒),节奏平均,没有起伏。
Con camiseta amarilla y pantalón negro Adidas (su patrocinador), Raúl salió con el dorsal 10525 y una sonrisa desde el Puente de Verrazano. Posó para los fotógrafos con los dedos en señal de victoria, pero rápidamente se concentró en la ardua tarea que le quedaba por delante. Pasó los primeros 10 kilómetros en 48:37 por debajo de 5:00 cada mil. A 4:51, el ritmo iba clavado para el objetivo final.
身穿阿迪达斯(他的赞助商)黄色运动衫和黑色运动裤,劳尔身披10525号号码布面带微笑从萨拉维诺大桥出发。他摆出胜利的手势让摄影师拍照,但很快投入到眼前艰苦的任务之中。前10千米他用了48分37秒,每千米少于5分钟。4分51秒每千米的节奏对达到最终的目标是合适的。
El paso de la media maratón llegó en Queens y fue en 1:42.23. Raúl, que había hecho un estricto plan de entrenamientos, seguía clavándolo. “Habrá que disfrutar, pero también tocará sufrir”, dijo en las horas previas. La parte feliz se estaba terminando. Tocaba ver lo que “aguantaban las piernas”. En el Bronx, donde aparece el temido muro sobre los kilómetros 32 y 34, Raúl resistió las señales de su cuerpo y siguió a ritmo continuo. Poco a poco. El trabajo de tiradas largas había dado frutos. Remató en Central Park con 3h 26:05. Un bonito debut, por debajo de cinco cada mil metros. Raúl ya puede decir que es maratoniano. "Reto conseguido", tuiteó minutos después de llegar.
完成半程马拉松是在皇后区,用时1小时42分23秒。劳尔为马拉松制定了严格的训练计划,并一直遵守。“要享受这一过程,但肯定也是不好受的”,他在几个小时前就说过。愉快的阶段已经结束了,双腿开始了煎熬。在布朗克斯区,32-34千米的路段出现了瓶颈期,劳尔抵抗住身体的信号,继续匀速前进。渐渐地,艰苦的工作有了成果。他最后到达中央公园用时3小时26分05秒。每千米少于5分钟,一个美妙的首秀!劳尔现在可以说他是马拉松选手了。“挑战达成!”到达几分钟之后他说。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]
- 相关热点:
- 西班牙语自学