[课程推荐]

一位西班牙网友在网上放出了这样一个问题:女朋友比自己高怎么办?
Yo la verdad soy bastante bajito mido, 1.60 aproximadamente. Mi familia no es muy alta, así que no creo que llegue a crecer más. Soy delgado aunque tengo un poco de cuerpo porque boxeo, osea me veo un poco cuadrado. Pero mi novia mide casi 1.70 y es algo rellenita ( no gorda) sino que es más gruesa que yo. ¿Creen que lo del tamaño afecte mucho? Yo a ella la amo y supongo que ella a mi también, pero la verdad siento un poco raro. ¿Qué puedo hacer para superarlo?
事实上我很矮,差不多1米6左右。我的家人都不高,因此我不相信我还能再长高了。我比较瘦,但我还是有点肌肉,因为我练拳击,所以我整个人看起来就有点方。但是我的女朋友身高有1米7,而且比较丰满(不胖),所以看起来比我更大只。大家觉得这种身材比例会影响很多么?我很爱她,我想她也爱我,但事实上我就总觉得有些不自在。怎么做才能克服它呢?

对于这个问题,西班牙网友们怎么说呢?

【心灵鸡汤型】

@Josep: La estatura no importa, lo importante es que ambos estén bien entre ustedes. :D No hagas caso de lo que digan los demás, si tú y ella son felices no veo que la estatura sea un problema.
身高并不重要,重要的是两人都过得很好。:D不要去在意旁人的看法,如果你和你的她都觉得幸福,身高差距就根本不是什么问题。

@Camila: Pues sigue boxeando y le aconseja no poner tacones, pero no te acomplejes con eso. Me parecen bonitas las relaciones entre vosotros, suerte y no te preocupes que una pareja así debe ser hermosa :)
那就继续练拳击吧,也可以建议她不要穿高跟鞋,但是也不要抱怨这一点。我觉得你们之前的关系是美好的,祝幸运,不要担心,因为像你们这样的情侣值得幸福 :)

【毒鸡汤型】

@Carlos: Necesita los tacones altos.
你需要穿高跟鞋。

【实用型指南】

有小天使还回复了一篇装扮指南,可以让他看起来高挑一点!
网友果然是移动的知识库啊,来看看吧:

@Valen:

Lleva tu pelo corto.
留个干净利落的短发。
短发能露出你的脖子,也能让你看起来高一点。

Colores lisos.
单色服装。
避免选择有很多图案的T恤、衬衫和裤子,多尝试竖条纹的衣服,能使你显得修长。

Nudo de corbata sencillo con base al tipo de rostro.
适合脸型的简单领结。

Abrigos y chamarras cortas, y se recomienda utilizarlas del mismo color del pantalón.
短大衣和上衣,同时建议穿同种色调的裤子。

当然除了矮个男生,高个儿的女生也有烦恼。对于男友比自己矮的情况,西班牙女生是怎么吐槽的呢?

Cuando llueve siempre somos nosotras quien llevamos el paraguas.
下雨时总是我们在打伞。

Si sales sólo con tus amigas te acostumbras a poner tacones.
如果你只是和闺蜜出去,你就会习惯穿上高跟鞋。

Cuando él no llega a coger algo, siempre estás tú.
当他够不到东西的时候,总会是你去拿。

Pero......
但是……(前方狗粮预警!)

Hemos comprobado que ir cogidos de la mano también es posible.
我们已经确认过能够轻而易举地握住对方的手。

El primero en hacer bromas sobre nuestra diferencia es él.
我们之前第一个用身高打趣的是他。

Y porque para según qué cosas la altura no importa.
对于做一些事情身高并不重要。
(咦,宝宝不懂!)

Somos las más felices cuando estamos en cualquier sitio con él.
无论在哪里,当我们和另一半在一块时,我们是最幸福的。

Y, aunque negaremos haberlo dicho, en alguna foto nos hemos afachado para quedar a la altura.
而且,虽然我们闭口不提,但在拍照时,我们总会弯下腰保持和另一半相同的高度。

Más de una vez otra chica nos ha preguntado si es un problema para la relación. A veces piensas, ¿por qué nadie dice nada cuando es el chico quién le saca tres cabezas a su novia?
不止一次,有闺蜜问我们,身高会不会影响彼此之间的关系。有时候你会想,为什么当男生比他女票高出三个头时就没人说闲话呢?

Pero una cosa tenemos clara, ¡le queremos por encima de todo!
但是有有一件事我们都很清楚,我们爱他胜过一切!

好大一口粮!愿所有拥有身高差的小情侣都能甜甜蜜蜜!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]