Cristiano Ronaldo ha sido nombrado, por segunda vez en su carrera, Mejor Jugador de Europa en la gala de la UEFA celebrada en Mónaco. El luso, con este galardón, empieza a recoger los frutos de la pasada temporada, que estuvo repleta de éxitos al conseguir ganar la Champions con el Madrid y la Eurocopa con Portugal. Tras recoger el premio, atendió a los medios de ESM (European Sports Media).
在摩纳哥举行的欧足联盛会上,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多在职业生涯里第二次被评选为欧洲最佳球员,拿下了这个奖项。葡萄牙人开始收获上个赛季的成果,上个赛季他和皇家马德里一块赢得了欧冠冠军,和葡萄牙国家队一起赢下了欧洲杯的奖杯,硕果累累。在拿下了这个奖项后,他接受了欧洲体育媒体的采访。

¿Qué posibilidades tiene el Real Madrid de convertirse en el primer equipo que gana la Champions dos veces seguidas?
皇马成为第一支连续两次赢得欧冠的球队的几率有多大?

"Cuando juegas en el Madrid todo es posible, por eso es el mejor club. Tenemos un gran equipo, tenemos excelentes futbolistas, tenemos un gran entrenador, entonces ¿por qué no? Hay que pensar siempre en positivo, aunque también hay que reconocer que también necesitamos tener un poco de suerte, como la tuvimos la pasada temporada ante el Atlético de Madrid en la final. Creo que sí, podemos ser los primeros de ganarla dos veces, es un gran desafío".
“当你在皇马效力时,一切皆有可能,因此他才是最好的俱乐部。我们有一支优秀的球队,我们有非常优秀的球员,我们有一个伟大的教练,为什么不(成为首支连续 两次赢得欧冠的球队)呢?总是要往积极的方向想,虽然也得承认我们也需要一点好运,就像上赛季我们在决赛里面对马竞时那样。我相信,我们可以成为第一支连 续两次赢下欧冠的球队,那是一个伟大的挑战”。

Es la primera vez que ganas un título con tu selección, ¿hay muchas diferencias a cuando los ganas con tu equipo?
这是你第一次跟随国家队赢得锦标,跟你在俱乐部赢得奖杯有很大的差别吗?

"La primera vez que ganas algo siempre es especial. Es mi primera Eurocopa y mi tercera Champions, y sí, los sentimientos son completamente distintos. Siempre dije que mi sueño era ganar algo grande con Portugal. Ese día lloré de tristeza y de alegría, todo ocurrió en muy poco tiempo. Me acordé de toda mi familia, de todos mis amigos portugueses... Lloré mucho porque aquello fue muy especial".
“第一次赢得某些东西时总是很特别的,这是我的第一个欧洲杯冠军和第三个欧冠冠军,确实,感觉是截然不同的。我总是说我的梦想是和葡萄牙队一起赢得大赛冠 军。那天我流下了悲伤和喜悦的泪水,一切都发生在很短的时间内。我想起了我的家人,我所有的葡萄牙朋友……我哭得很厉害因为那是非常特殊的一天”。

Después de ganar las dos competiciones más importantes, ¿no teme que pueda perder un poco la concentración y la motivación para esta temporada que empieza?
在赢下了两个最为重要的赛事后,你是否担心对于这个已经开始的赛季可能会失去一些专注度和动力呢?

"Me motivo a mí mismo constantemente, siempre me hago esa pregunta: '¿Cómo voy a motivarme?'. Pero a mí me motiva ganar siempre, cada día. Soy feliz jugando al fútbol y la gente es feliz viéndome jugar, eso es algo que me gusta mucho. Marcar todos los goles que pueda y mantener este nivel tan alto es lo que me motiva, porque cada temporada es un desafío".
“我一直都在自我激励,我总是在问自己一个问题:‘我该怎样去激励自己?’,但是对于我而言,获胜(这件事)每天都在鞭策着我。踢球让我感到开心,人们也乐 于看到我踢球,我非常喜欢这样。尽我所能打入所有进球和保持高水平(的状态)正是激励我的动力所在,因为每个赛季都是一个挑战”。

El Mundial es el único campeonato que le queda por ganar. ¿Es una aspiración real poder hacerlo liderando a una selección con los nuevos talentos portugueses?
世界杯是唯一你还没有赢过的奖杯。领导一支拥有众多葡萄牙天才新人的国家队赢得世界杯是一个可能实现的希望吗?

"El Mundial...? Uff, acabamos de ganar la Eurocopa por primera vez en la historia de Portugal, déjame que lo disfrutemos. Luego todo es posible, pero vamos a tener mucha presión por ser los campeones de Europa, aunque todos los portugueses confían en este equipo y están satisfechos con nosotros. Así que pensemos en positivo y te diré que claro que es posible ganar el Mundial".
“世界杯……?哦,我们刚刚赢得了葡萄牙历史上的首座欧洲杯,让我们先享受一番嘛。之后的一切都是有可能的,但是作为欧洲冠军,我们的压力也会很大,尽管所有的葡萄牙人都信任我们这支队伍,对我们很满意。我们会考虑积极的因素,而且我会很清楚地告诉你赢得世界杯是可能的”。

Durante la Final de la Eurocopa llegó a actuar como asistente de Fernando Santos, el seleccionador. Podemos ir pensando en un Cristiano entrenador cuando se retire?
在欧洲杯的决赛上,你最后表现得像教练费尔南多·桑托斯的助手一样。当你退役时,我们能否畅想一个作为教练员的克里斯蒂亚诺呢?

"Tal vez sea ese mi futuro (bromea y se ríe). No, en serio, si me lo preguntas ahora te digo que no quiero ser entrenador, aunque reconozco que llegué a pensar un poco sobre eso nada más acabar la Eurocopa. Pero aunque es muy complicado, en el mundo del fútbol nadie sabe lo que puede pasar en el futuro. Quizás llegue a ser un entrenador increíble en 7 o 10 años, aunque, la verdad, no creo".
“可能那就是我的未来吧(笑)。说真的,我不那么认为,如果你现在问我这个问题,我会告诉你我不想成为一个教练,虽然我承认在欧洲杯结束不久,对于这个问题 我还考虑了一会。但是尽管那很复杂,在足球的世界里没人知道未来可能会发生什么。也许在7或者10年后我会成为一名教练,但说实话,我不那么认为”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]