Sin importar dónde vivas, a todos nos ha tocado alguna vez sufrir de calor. Lo único que se te antoja en esas circunstancias es estar en la sombra tomando bebidas refresantes.
不管你身处何处,我们都曾有过经受过高温折磨。在那些情况下,你唯一想要做的就是待在阴影下,喝着冷饮(这样消磨时间的方式最享受啦)。

这些日子,西班牙许多地区的每日最高气温仍然保持在三十多度左右。
我大天朝的许多城市也进入了新一波的热潮。

高温来袭,想方设法纳凉成了人们的日常!
萌宠们也是看到哪里有阴影就往哪里钻!先来看看萌宠们的千万种乘凉方式

Estos gatos eligieron un buen lugar para su reunión.
这些喵星人们选了一个好地方开会。

¿Para qué vas a salir? Mejor acuéstate a nuestro lado.
你为什么要出去?最好还是来我们这边小憩一下吧。

Las sombras negras siempre son lugares mejores.
黑色的阴影处永远都是(乘凉的)最佳之地。

Las ovejas se ocultan en la sombra de un molinillo de viento.
这些羊都躲在风车的阴影下。

El mejor lugar en casa.
家里最棒的地方!

En mi próxima vida quiero ser un animal marino.
下辈子我想做一只海洋动物。

Vierte más agua, por favor.
(老板!)多加点水!

Simplemente déjame aquí.
就让我待在这里吧!

Quiero un refresco con hielo. O mejor, omite el refresco.
我想要一份加冰的冷饮,最好,不要冷饮,就要冰!

Encontré este lugar primero.
我是第一个发现这里的!(别和我抢地盘!)

萌宠们都这样了,更别说人了!
看看人们都在这天文天气里做些什么吧!

El auto es como un horno. Literalmente.
毫不夸张,汽车就像是个烤箱!

Así luce el auténtico ingenio.
这才是真正的聪明之处。

¡Sopla, sopla, aire!
吹!吹!让空气流动起来!

Lo importante es no quemarse.
最重要的是,不要烫着自己!

最后,po一张西语君现在的状态,热得不想动啊!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。[课程推荐]