El Real Madrid le ganó la Undécima al Atlético de Madrid esta noche en San Siro. Dos equipos pelearan hasta la tanda de penaltis en la que el fallo de Juanfran dio la oportunidad al Real Madrid y Cristiano Ronaldo no perdió eata ocasión, el portugués marcó el quinto penalti que sentenció la duda de campeón.
在圣西罗的这个夜晚,皇马从马德里竞技手中赢下了俱乐部的第十一座欧冠奖杯。两只球队鏖战到了点球大战,胡安弗兰的失手给了皇家马德里机会,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多没有错过这个机会,葡萄牙人打进第五个点球终结冠军的悬念。

Ramos, el heróe en Lisboa hace dos años, adelantó al equipo blanco en la primera parte, aunque su gol parece que fue  fuera de juego. En la segunda mitad, Pepe derribó por detrás a Torres y el árbitro Clattenbury pitó un penalti a Atlético, pero Griezmann falló de nuevo frente a Keylor Navas que su disparo batió al larguero. En el minuto 53, Cavajal se fue del terreno de juego por la lesión llorando que podría afectar su aventura de Eurocopa, Danilo entró al campo para sustituirle por la fuerza. Carrasco, pisó al césped en el arranque de la segunda parte, salvó al Atlético con un gol muy importante en ritmo final de tiempo convencional y empató en el marcador. En la prórroga, ambas parte nu pudieron aprovachar la oportunidad rara para matar el rival y el partido sólo pudo decidir el ganador en la tanta de penaltis, Juanfran tiró el cuarto penalti de su equipo al postre y el equipo de Zidane acertó todos cinco penaltis. El campeón es del Real Madrid.
拉莫斯,两年前在里斯本的英雄,在上半时帮助白衣军团取得领先,虽然他的进球感觉越位在先,下半时佩佩从身后放倒托雷斯,主裁判克拉滕伯格判给了马德里竞技一个点球,格列兹曼在面对纳瓦斯时再一次失手,他的射门击中了横梁。53分钟,卡瓦哈尔因伤离场并流下了热泪,这次受伤可能会影响他的欧洲杯之旅,达尼洛被迫上场换下卡瓦哈尔。在下半时登场的卡拉斯科在常规时间的尾声用一粒极为重要的进球追平了比分,拯救了马德里竞技。加时赛,双方都没能捉住机会杀死对手,比赛只能在点球大战中决出胜者,胡安弗兰将本队的第四个点球踢到门柱上,而齐达内的球队则五罚全中,冠军属于皇家马德里。

Esta final de Champions se acabó en una forma cruel en la que el equipo blanco lorgó la Undécima del club y la plantilla rojiblanca no conquitó el primer campeón de Champions del equipo. Pero el mundo de fútbol es así, hay el grito de alegría, también la lágrima de tristeza.
这场欧冠决赛以一种残忍的方式结束,银河战舰夺得了俱乐部第十一个欧冠奖杯,而床单军团则无缘球队首个欧冠桂冠,但足球世界就是这样,有喜悦的呐喊,也有悲伤的泪水。
[课程推荐]