En el verano de 2007, Fernando Torres se fue de un Atlético sin identidad, competencia  deportiva. "Ojalá el Atlético de Madrid vuelva a ser lo grande que fue y los chicos tengan la oportunidad de cumplir su sueño. Yo no he conseguido y esa espinita me va a queda siempre. Mi corazón es rojiblanco y espero volver algún día y que el club esté a la altura que se merece", dijo Torres en su despedida, el 4 de julio de 2007.
2007年的夏天,费尔南多·托雷斯离开了没有名气,没有竞争力的马德里竞技。”但愿马德里竞技可以恢复过往的伟大,小伙子们有机会完成他们的梦想,我没能做到这些,这个遗憾将会一直伴随着我,我的心是红白色的,我希望有一天可以回来,那时候俱乐部处在它应有的高度。“

En el  invierno de 2015, en los primeros días del año, Torres volvió a ponerse la camiseta del Atlético. Habrían pasado más de siete años y el Niño volvió a hablar como jugador rojiblanco. En sus primeras palabras se refirió a esa espina que tenía. "Siempre ma faltó algo: ganar títulos con el Atlético", "El tiempo nos ha dado la razón, el club ha ido creciendo, ha construido un equipo sólido y yo, por mi parte, también he conseguido los títulos que estaba buscando, pero siempre me faltaba algo. Quiero ganarlos aquí representando estos valores", explicó, acordándose de lo que había dicho en el momento de su adiós en 2007.
在2015年的冬天,新年的前几天,托雷斯又穿上了马竞的球衣,时间已经过去了7年多,昔日的圣婴再次作为马竞球员发言,在他的头几句话里谈到了那个遗憾。“我总是缺了一些东西:和马德里竞技一起赢得冠军”,“时间证明我们是对的,俱乐部一直在成长,已经建立起了一支坚固的队伍,而我也获得了一直追寻的冠军,但一直欠缺一些东西,我想带着这样的意识在这里赢得冠军”,托雷斯解释道,一瞬间回忆起了2007年告别时刻说过的话。

Y ahí se encuentra Torres en mayo de 2016, con la posibilidad de quitarse la espina que lleva atormentándole desde que empezó a jugar, con la opición de lograr el sueño que tiene desde niño, y de la mejor de las maneras posibles. Porque, ¿qué mejor que su primer título con el Atlético fuera la Champions, el trofeo por el que suspira el club, y ante el eterno rival, dejando lo que pasó en Lisboa como una pesadilla ?
在2016年5月份,托雷斯有望拔掉那根打从他开始踢球起便一直在折磨着他的刺,有机会完成年少时便怀揣着的梦想,而且是用所有可能的方式里最好的那个完成,因为,他和马德里竞技一起获得的第一个冠军就将是欧冠,一座俱乐部渴望已久的奖杯,面对着永恒的对手,让在里斯本发生的一切不再是一个恶梦,还有比这更美妙的吗?

"Nada sería comparable a ganar un título aquí", dijo en Radio Marca Torres, que ha ganado la Eurocopa, el Mundial, la Champions, la Europa League. "La final de Milán es el partido que hemos esperado toda la vida", señaló.
“没有东西能和在这里赢得一个冠军相提并论”,托雷斯在马卡广播之声说道,他曾经赢得过欧洲杯,世界杯,欧冠,欧联杯,“米兰的决赛是一场我们等待了一生的比赛”,他确认道。
[课程推荐]