亲情的火苗说灭就灭!儿子的头卡住了,爸爸在一旁竟然笑出声!↑↑↑
无独有偶,头被卡住的熊孩子可不止这一个~比如下面这个小男孩,老爸想尽了所有办法,就差没叫消防员了,都没把儿子的头弄出来……最后,智商爆表的调皮鬼儿子竟然想出了这么一个办法让自己脱身了!故事的最后简直神转折!快来看看吧~

Él tiene la cabeza atascada. Su papá intenta todo para liberarlo, pero sólo este truco funciona.
他的头卡住了。爸爸用尽了所有的办法来救他,但是只有这个办法才有用。

Hay veces que las travesuras de los niños no tienen explicaciones lógicas. Este pequeño estaba jugando y de repente su cabeza quedó atrapada en medio de dos barras de metal y no puede salir de ellas. El papá llega e intenta rescatarlo pero no lo consigue hasta que el niño toma una mejor decisión.
有时候,孩子们的淘气没有逻辑性的解释可言。这个小男孩儿正在玩耍,突然他的头卡在了两根金属栏杆中间,出不来了。爸爸赶过来试着救他出来,但是没有成功,直到这个小男孩儿自己做了一个更棒的决定为止。

El papá primero intenta la forma más lógica. Pero es claro que no va a salir de esa manera.
刚开始,爸爸尝试用正常的方法。但显然这样是出不来的。
Luego intenta abrir las barras
接着,爸爸试着撑开这些栏杆。
¡Pero no se puede!
但还是出不来!

De pronto, el niño encuentra una solución más ingeniosa.
[cn]马上,孩子发现了一个聪明的解决办法。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

怎么样,这个小男孩儿是不是智商爆表?!调皮鬼,西语君看好你哟!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。