Un terremoto de magnitud 6,2 ha sacudido durante unos 30 segundos la costa norte de Ecuador este miércoles, sobre las 10.33 hora española, el más importante desde que el pasado sábado, 16 de abril, un seísmo de magnitud 7,8 en la escala sismológica causase 525 víctimas mortales y más de 4.000 heridos en el país. El epicentro del sismo, cuya magnitud eleva a 6,3 el Instituto Geofísico de Ecuador.
本周三西班牙时间上午10:33,厄瓜多尔北部沿岸地区发生了持续约三十秒的6.2级地震,这是继四月十六日,上周六在厄瓜多尔发生的造成525人死亡,4000余人受伤的7.8级地震之后最强的一次余震。根据厄瓜多尔地震中心,此次地震的震中震级达到了6.3级。
La mayoría de la población de la zona afectada ya dormía al aire libre por seguridad, debido a la fuerte secuencia de réplicas de los últimos días (de hasta 5,4 de magnitud, el domingo). Las tareas de rescate de víctimas y posibles supervivientes se han reanudado inmediatamente después del nuevo temblor. Uno de los últimos cadáveres rescatados de debajo de los escombros es el de un niño colombiano, que pasaba las vacaciones con su familia.
由于最近几天连续的余震(周日最高达到5.4级),受到地震影响区域的大部分居民为了安全都睡在露天处。此次地震之后,对遇难者和可能的幸存者的救援任务立即开始。从废墟下刚搜到的尸体里有一具是一名哥伦比亚男孩的,他本在这里与他的家人度假。
El centro del temblor ha sido localizado a 70 kilómetros al sudoeste de Esmeraldas, con una profundidad de 10 kilómetros. El terremoto no se ha sentido en Quito, distante unos 214 kilómetros. Una española con doble nacionalidad, española y ecuatoriana, es una de las 525 víctimas del terremoto.
震中是位于埃斯梅拉达斯西南方向70公里处的地方,震源深度10千米。距离震中214公里的基多并无震感。一位拥有西班牙和厄瓜多尔双重国籍的女人成为525名遇难者中的一个。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。