[课程推荐]

Los héroes vienen y salen, pero las leyendas son eternas.
英雄来来去去,但传奇永不落幕。
北京时间4月14日,科比以60分的完美表现正式告别了NBA。虽然科比的职业生涯结束了,但他的精神会鼓励着一代又一代的人。科比在许多人的青春里都留下了不可磨灭的记忆,下面就让我们来看看什么是科比精神吧!↓↓↓
1. No quiero ser el próximo Michael Jordan, sólo quiero ser Kobe Bryant.
我不想成为下一个迈克尔·乔丹,我只想做科比·布莱恩特。
2. Todo lo negativo - presión, desafíos - es una oportunidad para mi de crecer.
压力,挑战,这一切消极的东西都是让我能够提升自己的机会。
3. Voy a hacer lo que sea necesario para ganar partidos, ya sea sentado en un banco agitando una toalla, entregando un vaso de agua a un compañero o acertando el tiro ganador.
为了取得比赛的胜利,要我做什么都可以,不管是坐在板凳席上给队友递毛巾、递水,还是上场投出致胜的一个球。
4. Tienes que hacer cada entrenamiento, cada partido, como si fuese el último.
你必须把每一次训练,每一场球赛都当做最后一场来打。
5. Persigo la perfección.
我追求完美。
6. Mis padres son mi columna vertebral. Todavía lo son. Son el único grupo que te apoyará si tu puntuación es cero o si marcas cuarenta.
父母仍然是我的支柱。只有他们会一直支持你,不管你是得0分,还是砍下40分。
7. Cuando termine de jugar, quiero que la gente diga, lo manejó bien, mantuvo la calma.
当我结束比赛的时候,我希望人们会说“他打得真好,很镇定”。
8. Sólo estoy tratando de hacer lo que el equipo necesita en cada momento.
我只是每时每刻都在试着做团队所需之事。
9. Hay que atreverse a ser grande.
要敢于变成一个伟大的人。
10. Es un honor representar a tu país, no importa de donde seas.
不论你来自哪里,能代表自己的国家都是一种荣誉。
热爱篮球还在学习西语的你,有没有听过科比说西语?其实,科比在去年的退役新闻发布会上就讲过哦~这一口流利的西语有没有燃起你那一颗好好学习西语的雄心?↓↓↓

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【科比西语答记者问中西对照部分】

——¿Estás aliviado? ¿Hay un sentimento de alivio?
你是否觉得如释重负?有没有感觉好点?

——"Sí. un poquito, sí. Ahora me siento muy relajado. Puedo jugar el campeonato con mucho más 'divertimento' en mi corazón."
“是的,有一点点。现在我感觉很放松。我可以抱着更放松的心态来打后面的比赛了。”

——¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?
能否请你描述一下你做此决定的那一刻?当宣布(退役)的那一刻来临时,你抱怨了吗?

——"Me siento....más o menos me he sentido así.... Sí."
“我觉得……还好,我感觉就是这样……恩。”

——"¿Por qué anuncia?"
“为什么会宣布(退役)?”

——"Porque yo sé mi corazón. Yo sé que es la decisión de corazón y quiero empezarla ahora. Quiero jugar con toda mi fuerza, quiero jugar en Filadelfia y en otras ciudades con mucho amor. Quiero decir gracias por todo, y así me puedo divertir con el campeonato."
“因为我懂自己的内心。”“我知道这是我内心的抉择,并且我想立即执行它。我想尽全力打比赛,想在菲拉德尔菲亚和其他充满爱的城市打比赛,我想要对所有的一切说声谢谢,这样我就能享受我之后的比赛了。”

——"Oh, ¿estás triste?"
“哦,你感觉悲伤吗?”

——"Triste no, un poquito de orgullo, porque he trabajado muchísimo estos 20 años. No puedo hacer más de lo que hice. Me siento muy orgulloso por lo que pasó y estoy muy feliz por dónde estoy ahora."
“没有悲伤,反而有点自豪,因为这20年来我已做了很多。我已无法再做更多。对于所发生的事我感觉十分自豪,而且对于自己现在所处的位置感觉十分幸福。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。