你喜欢小动物吗?那你知道小动物有很多神奇的习性吗?
今天西语君就告诉你七个令人万万没想到的动物行为!

7. La hormiga
蚂蚁

Sabemos que estos insectos son extremadamente organizados y capaces de resolver problemas en equipo, pero apuesto que no sabías que las hormigas tienen sus propias mascotas. Pues éste es un áfido, un pequeño animalito que podemos considerarse como la versión de un perro para las hormigas.
我们都知道蚂蚁这种昆虫非常有组织性,可以团队解决问题,但是我打赌你不知道蚂蚁也有自己的宠物。这个宠物就是蚜虫,一种很小的动物,我们可以把它看做蚂蚁的宠物狗。

6. La rata
老鼠

Las ratas se preocupan mucho por los de su misma especie. De un lado estaba el alimento y del otro lado la rata prisionera. Impresionantemente en la mayoría de los casos la rata libre ayudó a salir a su amiga y después compartieron la comida.
老鼠十分担心它的同类。一边是食物,另一边是被囚禁的同伴。令人感动的是大部分情况,自由的老鼠都会帮助它的同伴离开囚笼,然后再一起共享食物。

5. El delfín
海豚

Entre las doce y la una de la mañana se escuchaba ruidos raros en el tanque de los delfines, y los ruidos eran parecidos al sonidos que hacen las ballenas. La explicación es bastante simple, la música de fundo del acuario incluía algunos sonidos de ballena, los cuales serán escuchados diariamente por los delfines, cuando estaban dormidos repetían estos sonidos en sus sueños.
在凌晨十二点到一点时,总会听到海豚馆里有奇怪的声音,而这些声音却很像鲸鱼发出的。要解释这个现象很简单,鲸鱼的一些声音会传到水族馆深处,这些声音每天被海豚听到,当他们睡觉做梦时就会重复这些声音。

4. Los animales recién nacidos
新生的动物

Los animales recién nacidos son tiernos y adorables. Recientemente se descubrió que los cachorros machos se dejan vencido intencionalmente ante la cachorras hembras. Esto para motivarlas y darles confianza en sí mismas.
新生的动物是柔弱又可爱的。不久前发现公幼崽在母幼崽面前会故意让自己落败。这是为了激励母幼崽并给予其自信。

3. El cuervo
乌鸦

Los cuervos pueden aprender a hablar incluso mejor que algunos loros y pericos. Ellos emiten una cantidad impresionante de ruidos.
乌鸦学习说话甚至比一些鹦鹉学得都要好。它们能发出的声音多到让人意想不到。

2. Funeral de animales
动物的葬礼

Los animales también practican funerales cuando algún miembro de su familia muere. Por ejemplo, cuando el compañero de un chimpancé muere, éste deja de comer y tiene problema para dormir. Y cuando un miembro de la manada elefante muere, los restos se mantienen su lado por período largos de tiempo, y llegan a colocar hojas y ramas sobre el cuerpo del miembro fallecido como una muestra de respeto.
当一位家族成员死去时,动物也会举行葬礼。比如说,当大猩猩的同伴死去时,这只大猩猩就不吃东西,而且会出现睡眠问题。而一群大象中有一个成员死去的话,其他的成员就会长时间站在它身边,还会在死去成员的尸体上放树叶树枝,以表尊重。

1. La paloma
鸽子

Las palomas también son apostadoras, esto se demostró con la ayuda de un experimento, el cual consiste mostrar las palomas dos luces de distintos colores. Una roja, y otra azul. Si las palomas eligen la luz roja, estas obtendrán tres bolitas de comida con seguridad. Pero si optan por elegir la luz azul, a veces obtendrán 10 bolitas de comida, pero otras veces podrían obtener nada. Resulta ser que las palomas prefieren jugársela aplicar la luz azul y obtener el doble de comida en vez de elegir la luz roja y obtener tres bolitas con seguridad.
鸽子也是爱赌博的,这是在一项实验中得出的,这个实验是给鸽子展示两盏不同颜色的灯。一盏为红色,另一盏则是蓝色。如果鸽子选择了红灯,确保能获得三颗食物球。但若是选择蓝灯,有时能获得10颗食物球,有时什么都得不到。结果表明鸽子更相对于选择红灯获得保险的三颗食物球,它们更偏向于选择蓝灯来获取多出双倍的食物。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!