【句型剖析】

1. La sala donde tuvo lugar la reunión era amplia y estaba iluminada con luces de colores y adornada con cintas de papel recortado y serpentinas.
举办会议的大厅很宽敞,装上了彩灯,用剪纸和彩带装饰。
reunir
tr. 收集,汇集,积攒;召集。prnl. 聚集,集合。
estar+p.p.
处于...(状态),过去分词与作主语的名词保持性数一致。

2. Cuando yo llegué, la fiesta empezaba a animarse: muchos bailaban al son de una música de ritmo muy marcado.
当我到达时,聚会开始热闹起来,许多人伴随着节奏分明的音乐跳舞。
cuando
表时间,与al+inf.有一样的意思。
empezar a
开始做某事

3. A los costados, unos intentaban hablar en medio del bullicio y otros iban de un lado a otro buscando refrescos.
在旁边的地方,有一些人试图在喧闹中说话,另一些人则从一边走到另一边寻找冷饮。
副动词可用来表示事件发生的原因。
4. De repente, al cesar la música, las parejas dejaron de bailar y quedó en el centro de la pista de baile una chica guapa y elegante.
突然,音乐停止了,跳舞的人们都不跳舞了,在舞池中央有一个漂亮优雅的女孩。
cesar
停止
sin cesar
不停地
dejar de+inf.
停止,停下

5. Unos amigos me invitaron a una cena por el mismo motivo.
我的一些朋友以同样的理由邀请我吃晚饭。
invitar a alguien a una cosa
邀请某人做某事
invitar a alguien a hacer algo
邀请某人做某事

【短语词组】

tener lugar
发生,举行
en medio de
在..……中间
de repente
突然
dejar de
停止
del fondo
从底部,从深处
de modo que
因此
tener ocasión de...
有机会做..……
por supuesto
当然
disfrazarse de..
装扮成……
al comienzo de...
在……开始时

【语法小讲堂】

定冠词(el, la, los, las)
1. 指代之前提到的人或物。
2. 放在星期和日期前。
3. 表示唯一的事物,如el sol(太阳)。
4. 与表示全体/整体的名词不可数名词连用,如la humanidad(人类),los españoles(西班牙人)。
5. 与抽象名词连用,如 la salud(健康)。
6. 在名词+介词结构的词组中,如果修饰语和被修饰语是修饰关系,则介词之后不用冠词;如果是所属关系,要用冠词
栗子:Esta chica es la más guapa de la universidad.
7. 介词de引导专有名词,通常不用冠词
栗子:Nos va a acompañar un conjunto de mariachis.
8. 所表达的事物或概念不确指,常用复数名词,且不带冠词
栗子:La sala estaba iluminada con luces de distintos colores.

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。