1.Para indicar que estamos de acuerdo con algo
表示同意

¡Venga! Nos vemos a las 10 en la puerta del Ayuntamiento.
好吧!我们10点钟在市政厅门口见面。

2.Para expresar que algo se repite
表示重复

Lucía venga y venga llamar a la oficina pero allí nadie descolgada el teléfono.
Lucía来来回回打了好多次办公室的电话,但是那里却没人接。

3.Para expresar cantidad
表示数量

¡Menuda fiesta de cumpleaños!¡Y venga regalos! Casi no cabíamos en el salón.
这生日派对太棒了!这么多礼物!这客厅快爆棚了。

4.Para dar una orden
表示命令

¡Venga!¡Levántate y a desayunar!
快点!起床吃早餐!

5.Para dar ánimos a alguien
给某人加油

Venga hombre, no te preocupes. Tarde o temprano encontrarás un trabajo.
加油,兄弟,不用担心,你迟早能找到工作的。

6.Para expresar molestia o desacuerdo
表达讨厌或不同意

¡Venga ya! No me creo que hayas comprado esa casa por ese precio. Si es verdad, te lo han regalado.
算了吧!我才不相信你可以用这个价格买到这个房子。如果真是这样,那是他们送你。

7.Para expresar súplica
表示请求

Por favor, llévame mañana al aeropuerto temprano. Haz el esfuerzo, venga.
请明天早点带我去机场,帮个忙咯,拜托。

8.Para pedir a alguien que se dé prisa(que haga algo rápido)
求某人快点(做快点)

¡Venga! El tren sale a las 8 y media.
快点啦!火车8点半就开了。

9.Para expresar que aceptamos algo pero por obligación(sin tener ganas)
表示接受某个东西,但是被迫的(不情愿)

Vale, venga, llevaremos mi coche esta vez. Pero te advierto que ya no está para viajes tan largos.
好吧,同意,这次我们用我的车,但是我警告你,不要用于长途旅行。

10.Para expresar desacuerdo total
表示完全不同意

¡No me vengas con ésas! No eches las culpas a los demás.
你可拉倒吧!不要把自己的错推到别人身上。

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。