声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接.

【导读】

Lo hacen con las más estrictas medidas de seguridad, dicen, pero con polémica por esta apuesta del primer ministro Shinzo Abe. A las 10:30 los operarios han encendido el reactor de nuevo, es el primero que funciona en Japón desde hace dos años. El portavoz del gobierno ha dicho que cumple las normas de seguridad elaboradas después de Fukushima, según él, son las normas más estrictas del mundo. Muchas personas en el exterior de la central han manifestado su desacuerdo.
日本开启了最为严格的核反应堆计划,而首相安倍晋三的这一赌博饱受争议。这是两年前福岛核灾难之后,日本再次重启核反应堆。日本政府发言人表示,这是全世界最为严格的安全操作规范。反应堆外则聚满了众多反对的抗议人群。

【词汇点滴】

apuesta f. 打赌, 赌注

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。