静夜思
窗前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。

Pensamientos en una noche tranquila
Ante la cama brilla la clara luna
dudo si es escarcha sobre el suelo
levanto la cabeza miro la luna clara
bajo la cabeza recuerdo mi tierra natal.

怨情
美人卷珠帘,
深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,
不知心恨谁。

Sentimiento de melancolía
La hermosa doncella enrolla la cortina de perlas
sentada al fondo, frunciendo sus pequeñas cejas
solo se ve la huella húmeda de las lágrimas
sin saber por quién se duele su corazón.

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。