Músicos de nueve países estarán en Festival Danzón Habana
来自九个国家的音乐家参加哈瓦那丹松舞蹈节

El danzón nació en 1879 en la provincia de Matanzas (unos 140 kilómetros al Este de La Habana), y fue declarado en 2013 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación. El IX Festival Internacional Danzón Habana, que se celebrará en la capital cubana del 24 al 28 próximos, reunirá a artistas de nueve países, confirmaron los organizadores.
丹松舞于1879年在Matanzas(哈瓦那东部约140KM处)形成,2013年成为古巴的非物质文化遗产。第九届哈瓦那国际丹松舞节将于本月的24-28日在哈瓦那举办。组织者确认,来自九个国家的艺术家将会参加此节日。

Esta edición contará con solistas y agrupaciones de canto y baile de Argentina, Colombia, Perú, Puerto Rico, Venezuela y España, así como del país anfitrión, y por primera vez, colegas de Estados Unidos.
这一届的丹松舞节有来自阿根廷、哥伦比亚、秘鲁、波多黎各、委内瑞拉和西班牙的歌舞独唱和合唱演员。此外还有来自东道主古巴的演员和第一次参加的美国演员。

En conferencia de prensa en La Habana, el presidente del festival, José Loyola, explicó que en esta ocasión, la fiesta estará centrada en el tema "El bolero en el danzón", en homenaje a los compositores e intérpretes que han contribuido a poner en alto ese género a nivel mundial, entre ellos, el artista puertorriqueño Danny Rivera.
发布会上,舞蹈节的主席José Loyola说道,这届舞蹈节的主题是“丹松舞的高筒帽”,以致敬将丹松舞推向世界舞台做出了贡献的作曲家和表演者。