声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Se ha declarado el estado de emergencia y todos los esfuerzos se centran ahora en la búsqueda de los desaparecidos. Los habitantes de Salgar contemplan los escombros de sus hogares engullidos por una avalancha de tierra y lodo. 60 muertos y más de 300 damnificados entre ellos un centenar de niños.
哥伦比亚现在已经宣布进入紧急状态,集全国之力搜寻迷失的人。萨尔卡尔的居民发现他们各自的加元已经被泥石流破坏成一片瓦砾。目前为止,此灾难已经造成了60人死亡,300人受伤,其中一百多人是孩子。

【词汇点滴】
engullir vt. 狼吞虎咽
damnificar vt. 伤害, 损伤

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。