En mayo, mes en el que los madrileños celebramos a su Patrón, San Isidro Labrador.
在五月,马德里当地人会纪念他们的一位神明,圣伊西德罗拉布拉多。

Y con San Isidro, en mayo Madrid ofrece la más importante Feria Taurina del mundo, una oportunidad única para paladear la esencia de Madrid y para animar al que no la conoce a acercarse a ella. Siglos de pasión por la tauromaquia en el coso madrileño y de tertulias sobre el toro y la catedral del toreo, que es las Ventas.Toros y cultura, poesía y vida.
伴随着圣伊西德罗日,在5月,马德里也会提供给世界一场重要的斗牛盛会,这是一个品味马德里的本质,并鼓励不了解她的人接近她的独特机会。马德里人的斗牛场,关于斗牛的聚会和斗牛大教堂的激情时代,就是在拉斯班塔斯斗牛场。斗牛和文化,诗歌和生活。

Gracias al esfuerzo de todos Madrid se supera a sí misma cada año con más visitantes -en 2014 batió su récord histórico absoluto con más de 8,3 millones de turistas-, con unas propuestas culturales ricas y muy vivas, con la mejor gastronomía y los mejores espacios para el turismo de compras, con grandes exposiciones y estrenos teatrales.
多亏了全方面的努力,提供了更丰富、生动的文化,对于旅行购物更好的空间,大型的展览和戏剧表演马德里每年都吸引更多的游客,在2014年完全打破了历史记录,迎来了超过830万人次的游客。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


主神节的主要象征:

fuegos artificiales
烟火

Pasacalles de Gigantes
巨人游行

titirilandia木偶
chulapos 马德里一种传统服饰
conciertos de Paloma San Basilio y la Banda Sinfónica Municipal de Madrid
帕洛玛·圣·巴西利奥的音乐会和马德里市政管弦乐团