entrevista 采访
"Esta temporada vamos a ver muchos momentos impactantes",Emilia Clarke“这一季我们将看到很多冲击的场面”,丹妮莉丝的扮演者艾米丽·克拉克。
"Una de las cosas interesantes de la 5a temporada es que vamos a ver personajes que nunca hemos visto avanzar por caminos por los que nunca habían avanzado",Alfie Allen“第五季中有一个很有意思的事是我们将看到很多从来没有见过的东西在路上移动”,葛雷乔伊的扮演者阿尔菲·艾伦。
"En Espa?a rodamos unas secuencias fantásticas",Iain Glen“在西班牙我们拍摄了很多壮观的场景”,莫尔蒙爵士的扮演者伊恩·格伦。

resumen 简介

Juego de tronos es una serie de televisión estadounidense de fantasía medieval basada en la serie de novelas Canción de hielo y fuego. Fue estrenada el 17 de abril de 2011. La serie tiene lugar en el continente ficticio de Poniente y narra las violentas luchas dinásticas entre varias familias nobles por el control del Trono de Hierro.
权利游戏是一部讲述宏伟中世纪的美剧,这部电视剧基于系列小说《冰与火之歌》,于2011年4月17日首播。剧情发生在虚构的国度泼尼恩特,并且讲述了几个皇家贵族之间为了争斗铁王座而引发的暴力王朝战争。

CANAL+ Series estrenará la madrugada del 12 al 13 de abril, a las 03.00h, la misma hora que su emisión en EE.UU, la QUINTA TEMPORADA de 'Juego de Tronos'.
canal+电视台将在4.12-13日3时与美国时间同步直播“权利游戏”的第五季.

Quinta temporada (2015)
第五季提前剧透

Serie 1 Las guerras por venir 战争来了
Serie 2 La casa del negro y blanco 黑白房子
Serie 3 Gran gorrión 大麻雀
Serie 4 Los hijos de la arpía 鸟身女妖的儿子
Serie 5 Mata al niño 杀死那个孩子
Serie 6 Unbowed, Unbent, Unbroken 不弯,不曲,不断
Serie 7 El regalo 礼物

La exposición en Madrid
马德里展览

Se admira más de 70 objetos originales creados a mano por el equipo de artesanos de la serie. Los asistentes podrán ver de primera mano una magnífica muestra de vestuario, armas y joyería, así como réplicas de los icónicos dragones utilizados en el rodaje de 'Juego de Tronos'. La última tecnología en realidad virtual 4D, se convierte en el atractivo central de la exposición.
在展览中可以欣赏到剧组工匠人亲手打造的超过70件的原创道具。参观者将会看到第一手的图像,包括我们的服装、武器、首饰还有像这种被用于“权利游戏”拍摄中的圣龙的复制品。最新的4D真实可视技术将会使整个展览变成一个吸引人的中心。

dragón(龙)
La corona de Joffrey(乔弗里的皇冠)
La mano de Jaime Lannister(詹姆·兰尼斯特的手模)

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。