春暖花开
Primavera en flor 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 

如果你渴求一滴水 我愿意倾其一片海
Si sueñas con una gotita, te entregaría un inmenso mar

如果你要摘一片红叶 我给你整个枫林和云彩
Si quieres tener en mano una hoja roja, te llevaría el bosque entero de arce con las nubes

如果你要一个微笑 我敞开火热的胸怀
Si esperas una sonrisa, te abrazaría con mi ardiente pecho

如果你需要有人同行 我陪你走到未来
Si necesitas compañía, te acompañaría hacia el futuro

春暖花开 这是我的世界
Primavera en flor, es mi mundo

每次怒放 都是心中喷发的爱 
Cada pleno florecimiento, es un volcán del amor

风儿吹来 是我和天空的对白 其实幸福 一直与我们同在 
La brisa soplando, es el diálogo entre yo y el cielo
De verdad, la felicidad nos acompaña para siempre

春暖花开 这是我的世界 
Primavera en flor, es mi mundo

生命如水 有时平静 有时澎湃 
La vida es el agua, serena e impetuosa

穿越阴霾 阳光洒满你窗台 其实幸福 一直与我们同在 
Atravesando la niebla, el sol brilla toda la ventana
De verdad, la felicidad nos acompaña para siempre

我的世界 春暖花开
En mi mundo, primavera en flor

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。