上期文章中楠楠讲了名词的阴阳性(上期回顾请戳>>>),接着我们就来看看形容词的阴阳性形式以及如何与名词保持阴阳性一致

[本期主题]
性数不一致,还怎么愉快玩耍?

老师:楠楠

沪江网校西语教研,毕业于重点院校西班牙语语言文学专业,基础知识扎实,温柔细心,热爱阅读和音乐,具有亲和力,对同学们的真心话:“你们的收获,就是我最大的快乐!”

戳此直达楠楠老师部落<<<

跟汉语相似,西语中的形容词用来修饰名词;但与汉语不同的是,西语的形容词非常调皮,可以变幻成不同的形式。不过,它可不是随随便便变化的哟,而是要根据它所修饰的名词来变,与其保持性数一致。

性数一致?这是个什么东东?性,指的是阴阳性;数,指的是单复数。名词有阴阳性和单复数之分,而形容词也有阴阳性和单复数之分。形容词的性数形式取决于其所修饰的名词的性数,与其保持一致。

【形容词阴阳性】

(1)一般情况下,形容词分阴性和阳性两种形式:阳性以-o结尾,阴性以-a结尾。

如:bonito,bonita(可爱的)
alto,alta(高的)

修饰名词:un chico bonito一个可爱的男孩
una chica bonita 一个可爱的女孩

(2)形容词若以-e或者辅音结尾(以-án, -ín, -ón结尾除外),一般无性的变化。

如:amable 亲切的
azul  蓝色的

修饰名词:un profesor amable 一个亲切的男老师
una profesora amable 一个亲切的女老师
una camisa azul 一件蓝色的衬衣
un abrigo azul 一件蓝色的大衣

(3)形容词若以-án, -ín, -ón结尾,变成阴性形式时需在词尾加上-a。

如:dormilón  dormilona  贪睡的
修饰名词: un chico dormilón 一个贪睡的男孩
una chica dormilona 一个贪睡的女孩

学完了性的一致,我们再一起看看名词和形容词的单复数以及如何保持数的一致吧。

【名词单复数】

(1)以元音结尾的词,变复数时在词尾加-s。

如:chico → chicos 

(2)以辅音结尾的词,变复数时在词尾加-es。

如:profesor → profesores

(3)以重读元音-í,-ú结尾的词,变复数时在词尾加-s 或-es。

如:esquí → esquís/esquíes

(4)以-s或-x结尾的且重音不落在最后一个音节的词,单复数形式相同。

如:la tesis → las tesis

【形容词单复数】

(1)以元音结尾的词,变复数时在词尾加-s。

如:bonito → bonitos
blanca → blancas

修饰名词:Este chico es bonito. 这个男孩很可爱。
Estos chicos son bonitos. 这些男孩很可爱。

(2)以重读元音-í或辅音字母结尾的词,变复数时在词尾加-es。

如:azul → azules
iraní → iraníes

修饰名词:Esta camisa es azul. 这件衬衣是蓝色的。
Estas camisas son azules. 这些衬衣是蓝色的。

注意:当形容词同时修饰阳性名词和阴性名词时,使用阳性复数形式。

如:Tengo un libro y una pluma nuevos. 我有一本新书和一支新笔。

补充:除了常规的形容词外,指示形容词、物主形容词、冠词等也要与名词保持性数一致。

如:mi amigo 我的(一个)朋友   mis amigos 我的朋友(们)
esta
casa pequeña 这间小房子  estas casas pequeñas 这些小房子
la
chica bonita 这个可爱的女孩  las chicas bonitas 这些可爱的女孩