Originariamente, la que hoy conocemos como Marcha Real era una marcha militar cuyo nombre era la Marcha Granadera. Cuando en 1770 Carlos III formalizó la costumbre de interpretar la Marcha Granadera en los actos públicos pasó a denominarla como Marcha de Honor.

起初,我们今天所熟悉的《皇家进行曲》是一首军乐,它的名字是“格拉纳达进行曲”。1770年,卡洛斯三世正式公布将“格拉纳达进行曲”升格为“荣誉进行曲”。

Con la revolución de 1869, el General Prim organizó un concurso a nivel nacional para acunar un nuevo himno oficial, pero al quedar el concurso desierto, el jurado aconsejó que la ya conocida como Marcha Real se mantuviera como himno oficial de estado español.

1869年光荣革命以后,王室为了谱出新的国歌,曾经组织了一场全国性的比赛,但是比赛结束以后,评委会还是建议之前的皇家进行曲仍然保持国歌的地位。

 Después, muchos han sido los intentos de buscar una letra para el himno español, destacando los llevados a cabo por Primo de Rivera al final de su dictadura, por Franco en torno a 1950 o por el Comité Olímpico Español en 2007, sin conseguir obtener nunca un carácter oficial ni tampoco un fuerte respaldo popular.

后来,有很多人都试图去给这首国歌谱写歌词,其中突出的是大约1950年弗朗哥独裁时期由Primo de Rivera谱写的和2007年西班牙奥委会为国歌征集的歌词,但是最终都没有获得官方的认可和人民的支持。