抱歉啦各位,小娜最近几个月连续在搞活动,然后六月初又去参加心灵工作坊学习,所以,回来工作堆了一堆(欲哭无泪),小娜只能先把工作处理完马上回来继续编写喽
小娜最近脾气也有点上来了,或许是忙碌的关系吧,有时候平时一笑而过的小事,最近偏偏能引发我的情绪。下面这句话送给大家,也送给自己。
 
El odio es un lastre, la vida es demasiado corta para estar siempre cabreado.
憎恨是包袱。人生太短暂,不该老发脾气。
 
隔得比较久,先来简单的复习下:飞机票
问路:
1. ¿Hay... por aquí?   这附近有.. 吗?
2. ¿dónde hay .... ?   哪里有.. ?/..在哪里?
 
在学习新的内容之前呢,先把上期留下的几个问题搞定
 1 请问附近有银行(banco)吗?
¿Hay un banco por aquí?
2 博物馆(museo)在哪里?
¿Dónde hay un museo?
3 在San广场(plaza)有停车场。
Hay un aparcamiento en la calle San plaza.
4 在Paseo路有一家,右边第四条街。在旅游办事处(oficina de turismo)旁边。
Hay un en la calle Paseo, la cuarta a la derecha,al lado de una oficina de turismo.
 
好啦,接下来开始新内容的学习啦,老规矩走起~~
1、你听出了哪些表示距离的词?
2、这位先生在找什么地方?离得有多远?
3、他是如何提问的?对方又是如何回答的?
4、如果对方问的路你不清楚如何走时,应该如何回答?
Patricia
Por favor, ¿sabe usted dónde está la oficina de turismo
?
Señor
Lo siento, no lo sé. No conozco muy bien la ciudad.
Patricia
Por favor, la oficina de turismo, ¿está muy lejos?
Señora
Está cerca. Al final de esta calle, a la derecha, a cinco minutos de aquí.
Patricia
Gracias.
Señora
No hay de qué.
听过录音也对比过原文,咱们一起来看看出现的新单词吧。
sabe
你知道。。(原形:saber)
la oficina de turismo
旅游办事处
lo siento
对不起 (原形:sentir,e>ie)
conozco
我知道 (原形:conocer)
no hay de qué
不用客气
 
今天依然还是问路,今天又会出现神马情况捏? 对不起,你知道旅游办事处怎么走吗?(Por favor, ¿sabe usted dónde está la oficina de turismo?) 很不凑巧的,刚好也问了一位也不清楚的。对不起我不清楚,我对这个城市不是很熟悉。(Lo siento, no lo sé. No conozco muy bien la ciudad.)哎呀,这就放弃了吗?肿么可能,当然得继续厚着脸皮问另外的人啦~(这娃话又多了)对不起打扰下,旅游办事处离这里很远吗?(Por favor, la oficina de turismo, ¿está muy lejos?)那里很近,这条路走到底,在路的右边,大概5分钟的路程(好近有木有,还好不用拐来拐去的,要不~~)(Está cerca. Al final de esta calle, a la derecha, a cinco minutos de aquí.)接着又是道谢啦~小娜又继续省略喽~~~no hay de qué = de nada
 
小娜给大家来点拓展
在大部分的西班牙城镇,都能找得到旅游信息办事处(La Oficina de Información y Turismo), 在哪里你可以得到免费的planos(城市平面图)、mapas(地图)、listas de hoteles(酒店名单)以及folletos(小册子)。关键来啦,如果你去旅游信息办事处索要这些东西事,要肿么说捏?有两种问法哟~
Por favor, ¿tiene un plano de la ciudad/una lista de hoteles?
Por favor, ¿quisiera un folleto/un mapa de la región.
 
小练习肿么可以少得了捏?
1、 抱歉,我不知道,我对这里不是很熟。
2、哪里很远,这条路走到底,在路左边就是公共汽车站(la parada del autobús)