他们在孩子面前放了一台旧电脑,于是就有了下面的感慨。

La divertida reacción de los niños al enfrentarse a un viejo ordenador
一台旧电脑前两个孩子有趣的反应

Al echar la vista atrás una de las cosas más asombrosas que las últimas décadas nos ha deparado ha sido la vertiginosa evolución de la tecnología. Muchos aparatos y máquinas que en su día nos parecieron extraordinarios, avanzados e irremplazables son hoy viejos trastos que no nos servirían para nada.
看过之后最令人惊叹的事情之一就是在过去数十年间科技令人眩晕的变革。许多在那些日子里令我们感到很赞的、先进的并且不会被替代的机器先如今已经太老,没什么用处了。

Los ordenadores son quizá el mejor ejemplo del poco tiempo que tarda la tecnología en quedar obsoleta: viendo hoy un ordenador de la década de los 70 nos encontramos ante un aparato al que le sabríamos sacar el mismo partido que a una piedra.
电脑也许是科技很快就淘汰更新的最好证明:今天我们看到一台70年代的电脑会觉得它的用处和一块石头没什么区别。

Nada mejor para comprobar esto que ver a los niños actuales, acostumbrados a utilizar todo tipo de artilugios tecnológicos, enfrentándose a un viejo ordenador.
最好的证明就是现在的孩子,他们习惯于使用所有的科技小玩意儿,看看他们在一台旧电脑前的表现。

Como se ve en el vídeo, los jóvenes se muestran totalmente sorprendidos de las pocas posibilidades que ofrece la máquina que tienen delante. Algunos catalogan a la computadora como un trasto inútil y la mayoría no pueden descifrar como funcionan exactamente.De hecho uno de los niños asegura que el ordenador que tiene delante es muy hipster.
就像在视频里看到的那样(视频连接挂了T_T),这些年轻人在这台机器前表现的是百分之百的惊讶,他们惊讶于为什么它所提供的东西如此少。他们中的一些人把这台电脑归为过时的没用的东西,大部分人不能解释该如何正确地启动它。事实上还有一个孩子很肯定摆在他面前的是一台很时髦的机器。

Viendo estas imágenes sólo nos podemos preguntar si las tecnologías que hoy en día usamos nos parecerán tan obsoletas como parecen serlo las de los años setenta para los niños actuales.
看这这些画面我们要问问自己,是否我们今天使用的技术也会变得过时,就和70年代的科技对现在的孩子来说一样。